Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Humko Mile Tum, Tum Ko Mile Hum - हमको मिले तुम, तुमको मिले हम
humko mile tum, tumko mile hum
humko mile tum, tumko mile hum
koi khafa ho apni bala se
koi khafa ho apni bala se
yuhi rahega pyar ka mausam
yuhi rahega pyar ka mausam
koi khafa ho apni bala se
koi khafa ho apni bala se
dil me tumhare hai pyar kitna
dharti ke aanchal me ambar hai jitna
mil julke baante khushiya ho ya gam
mil julke baante khushiya ho ya gam
koi khafa ho apni bala se
koi khafa ho apni bala se
badal hu main mujhko bandhogi kaise
kori surahi me paani ho jaise
baaho me hoga baaho ka sangam
baaho me hoga baaho ka sangam
koi khafa ho apni bala se
koi khafa ho apni bala se
aao ye hum tum maange duaye
jaye jaha hum mahke dishaye
hone na paye tumse juda hum
hone na paye tumse juda hum
koi khafa ho apni bala se
koi khafa ho apni bala se
Poetic Translation - Lyrics of Humko Mile Tum, Tum Ko Mile Hum
We found each other, you found me too,
We found each other, you found me too.
Let the world's anger be its own plight,
Let the world's anger be its own plight.
Love's season will forever bloom,
Love's season will forever bloom.
Let the world's anger be its own plight,
Let the world's anger be its own plight.
In your heart, love's ocean deep,
As vast as heavens the earth does keep.
Sharing joy or sorrow's tear,
Sharing joy or sorrow's tear.
Let the world's anger be its own plight,
Let the world's anger be its own plight.
I am the cloud, how can you bind?
Like water held in earthen kind.
In arms entwined, our spirits merge,
In arms entwined, our spirits merge.
Let the world's anger be its own plight,
Let the world's anger be its own plight.
Come, let us pray together, you and I,
Where we go, may fragrance lie.
Never let us be parted, you and I,
Never let us be parted, you and I.
Let the world's anger be its own plight,
Let the world's anger be its own plight.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.