|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Hum Kahan Kho Gaye, Tum Kahan Kho Gaye - हम कहाँ खो गए, तुम कहाँ खो गएhum kaha kho gaye tum kaha kho gaye
hum mile to ye dono jaha kho gaye
hum kaha kho gaye tum kaha kho gaye
hum mile to ye dono jaha kho gaye hum kaha kho gaye
zindagi sari simat kar ek pal ho jayegi
samane baithe raho tum ek gajal ho jayegi
ye hai dil ki lagi dillagi chhoadiye
ye hai dil ki lagi dillagi chhoadiye
pyar ka hai shama sayari chhod iye
ched kar aap kya ched kar aap kya daasta ho gaye
hum kaha kho gaye tum kaha kho gaye
hum mile to ye dono jaha kho gaye hum kaha kho gaye
mai muswir dil muswir or ho taswir tum mere khwabo ki
najar aati ho bas tabir tum
kya hai is chaw me kya hai is dhup me
kya hai is chaw me kya hai is dhup me
pyar ke hi sabhi rang hai rup me
aap kya sochke aap kya sochke
meharba ho gaye hum kaha kho gaye
bandh lo mujhko ghani julfo ki is janir se
bandh lenge ek dusre ko aao takdir se
jab se hai jindagi tab se hum sath hai
jab se hai jindagi tab se hum sath hai
ab tumhe kya pata kab se hum sath hai
wo dagar wo kadam wo dagar wo kadam
wo nisha kho gaye hum kaha kho gaye tum kaha kho gaye
hum mile to ye dono jaha kho gaye hum kaha kho gaye

|
Poetic Translation - Lyrics of Hum Kahan Kho Gaye, Tum Kahan Kho Gaye |
|
Where did we wander, where did you stray?
Meeting, and worlds dissolved away.
Where did we wander, where did you stray?
Meeting, and worlds dissolved away, where did we wander.
Life's expanse condensed to a breath,
Stay, and become a whispered death...
Of separation, a sweet exhale.
This is the heart's fire, leave trifling tales.
This is the heart's fire, leave trifling tales.
Love is the flame, forsake the written word.
Playing what tune, playing what tune, you became the tale unheard?
Where did we wander, where did you stray?
Meeting, and worlds dissolved away, where did we wander.
I, a traveler of heart, you, my vision, a dream, a start.
You surface in dream's interpretation.
What is in the shade, what is in the sun?
What is in the shade, what is in the sun?
Love's all the hues, and the forms are one.
Thinking what, thinking what, you've become gracious, undone?
Where did we wander, where did you stray?
Bind me with the dark chains of your hair,
Let's tie each other to destiny's snare.
Since life began, our souls entwined,
Since life began, our souls entwined.
Now you don't know when our souls aligned.
That path, that step, that path, that step,
Those marks, lost we become, where did we stray?
Where did we wander, where did you stray?
Meeting, and worlds dissolved away, where did we wander.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Vakil Babu |
| Film cast: | Shashi Kapoor, Zeenat Aman, Raj Kapoor, Kanhaiya Lal, Kamal, Rakesh Roshan, Kishore Sahu, Rehman, Anju Mahendroo, Rinku Jaiwal, Pinchoo Kapoor, Birbal, Brahmachari, Sharad Kumar, Nazir Kashmiri, R S Chopra, Anil Kumar, Rajeev Kapoor, Raju, Bhola, Johny Whiskey, Jalal Aga, Kader Khan, Aruna Irani, Agha | | Singer: | Asha Bhosle, Shashi Kapoor, Lata Mangeshkar | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Laxmikant Pyarelal | | Film Director: | Asit Sen | | Film Producer: | Jawahar Kapoor | | External Links: | Vakil Babu at IMDB Vakil Babu at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Vakil Babu at YouTube Vakil Babu at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|