Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hum Hi Hamare Vaali Hai - जीती दुनिया उसी सिकंदर, पर भी जो की शेर हुआ
jiti dunia usi sikandar, par bhi jo ki sher huaa
bhage unaani bharat aakhir, jo na tanik bhi der hua
jiti dunia usi sikandar, par bhi jo ki sher huaa
bhage unaani bharat aakhir, jo na tanik bhi der hua
maharaaj kahan wo aaj, shri chndrgupt balshali
raqt raqt me apne bhai, hami hamare wali hain
hami hamare wali hain, hami hamare wali hain
hami hamare wali hain, hami hamare wali hain
jaapaan javaan chin maisko, charno par tha jhul raha
jis bharat ke desh jhan tha, hain wo aaj bhi bhai waha
jaapaan javaan chin maisko, charno par tha jhul raha
jis bharat ke desh jhan tha, hain wo aaj bhi bhai waha
swran bhumi khana pina, ganga dene wali
fir dr kyun utho bhai, hami hamare wali hain
hami hamare wali hain, hami hamare wali hain
hami hamare wali hain, hami hamare wali hain
bij vahi hai raqt wahi hai desh vahi hai devon ka
bij vahi hai raqt wahi hai desh vahi hai devon ka
sirf dhilai apni khud ki, deti hamko hain dhokha
sirf dhilai apni khud ki, deti hamko hain dhokha
ek do nahi aa aa aa
ek do nahi tis kot, ham hindi bhai bhai hain
roke hamko kaun kaam me, taaqat aisi aai hai
hami hamare wali hain, hami hamare wali hain
hami hamare wali hain, hami hamare wali hain
utane me se ek kot bhi, honge jo navyuva khade
utane me se ek kot bhi, honge jo navyuva khade
dhiraj me ran maran get me, ek ek se chadhe badhe
dhiraj me ran maran get me, ek ek se chadhe badhe
sirf karenge hukum laao, bhi bharat ka hain taaz kahan
paoge wo aazadi ka, taaz aaj ke aaj yaha
hanta raavan ka hain apna, raam vir var senaani
hanta raavan ka hain apna, raam vir var senaani
karm yog ka dev hian swyam, krishn saarthi abhimani
karm yog ka dev hian swyam, krishn saarthi abhimani
bharat tere rath ko sena, kaun rokne wale hain
fir dr kyun utho bhai, hami hamare wali hain
hami hamare wali hain, hami hamare wali hain
hami hamare wali hain, hami hamare wali hain
hami hamare wali hain, hami hamare wali hain
Poetic Translation - Lyrics of Hum Hi Hamare Vaali Hai
The world bows to the conqueror, yet a lion arose in its prime,
Greeks fled India's borders, unyielding to the passing of time.
The world bows to the conqueror, yet a lion arose in its prime,
Greeks fled India's borders, unyielding to the passing of time.
Where is that great King now, Chandragupta, strong and bold?
In every vein, we find brothers, our destiny unfolds.
Our destiny unfolds, our destiny unfolds,
Our destiny unfolds, our destiny unfolds.
Japan, Java, China, Mexico, once at our feet did sway,
Where India's spirit reigned, brothers, it still does today.
Japan, Java, China, Mexico, once at our feet did sway,
Where India's spirit reigned, brothers, it still does today.
Golden lands, food, and drink, the Ganga's bounty given,
Why delay, arise, my brothers, our destiny is driven!
Our destiny unfolds, our destiny unfolds,
Our destiny unfolds, our destiny unfolds.
The seed remains, the blood the same, the land of gods we claim,
The seed remains, the blood the same, the land of gods we claim,
Only our own weakness, betrays us in this game.
Only our own weakness, betrays us in this game.
Not one or two, but thirty crore, we Hindi brothers stand as one,
Who can halt us in our purpose? Such power has begun!
Our destiny unfolds, our destiny unfolds,
Our destiny unfolds, our destiny unfolds.
From that great multitude, young warriors will rise and stand,
From that great multitude, young warriors will rise and stand,
In patience, battle, death, and zeal, each one will take command.
In patience, battle, death, and zeal, each one will take command.
They'll only ask for the order, "Where is India's crown?"
You'll receive that freedom's crown, today, right in this town!
We are the slayers of Ravana, with Rama's valor bright,
We are the slayers of Ravana, with Rama's valor bright,
Krishna, the God of Karma, charioteer of mighty fight.
Krishna, the God of Karma, charioteer of mighty fight.
India, who can stop your chariot? What force can hold you down?
Why delay, arise, my brothers, our destiny is our own!
Our destiny unfolds, our destiny unfolds,
Our destiny unfolds, our destiny unfolds,
Our destiny unfolds, our destiny unfolds,
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.