|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Hum Hai Tum Ho - हम हैं तुम होhum hai, tum ho
chaandani raat hai
aise mein hum kya kare
aise mein hum kya kare
aise mein hum kya kare
ye bhi koyi sochne ki baat hai
ye bhi koyi sochne ki baat hai
hum hai, tum ho
aaja na aaja tu aaja aa hosh mein
dil mera behka behka na main hosh mein
aaja na aaja tu aaja aa hosh mein
dil mera behka behka na main hosh mein
jara jara masti hai, jara jara bechaini
jara jara paagal hai sama
khule khule kesu hai, khayaal bekaabu hai
dil mein armaan hai jawa
aise mein hum kya kare
aise mein hum kya kare
aise mein hum kya kare
ye bhi koyi sochne ki baat hai
ye bhi koyi sochne ki baat hai
hum hai, tum ho
dabi hai garmi narmi saanso ke darmiyaan
sahi na jaaye ab to aahon ki garmiyaan
dabi hai garmi narmi saanso ke darmiyaan
sahi na jaaye ab to aahon ki garmiyaan
suhaana sa mausam hai
bada hasi aalam hai
mohabbato ki bikhari shabnam
ho tere liye paagal man
kahe pareshaan dhadkan
sahi na jaayi duri sanam
aise mein hum kya kare
aise mein hum kya kare
aise mein hum kya kare
ye bhi koyi sochne ki baat hai
ye bhi koyi sochne ki baat hai
hum hai, tum ho
chaandani raat hai
aise mein hum kya kare
aise mein hum kya kare
aise mein hum kya kare
ye bhi koyi sochne ki baat hai
ye bhi koyi sochne ki baat hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Hum Hai Tum Ho |
|
We are, and you are,
A moonlit night unfurled.
What shall we do in this hour?
What shall we do, in this world?
What shall we do, I implore?
Is this a matter to ponder?
Is this a matter to consider?
We are, and you are.
Come, oh, come, return to me, to senses keen,
My heart, it races, lost in a vibrant scene.
Come, oh, come, return to me, to senses keen,
My heart, it races, lost in a vibrant scene.
A touch of frenzy, a trace of unease,
A madness lingers, the air is alive.
Unbound tresses, thoughts that take flight,
Desires youthful, within me they strive.
What shall we do in this hour?
What shall we do, in this world?
What shall we do, I implore?
Is this a matter to ponder?
Is this a matter to consider?
We are, and you are.
A warmth, a softness, trapped between breaths,
The heat of sighs, it conquers and wrecks.
A warmth, a softness, trapped between breaths,
The heat of sighs, it conquers and wrecks.
The season is fair,
A world beyond compare,
Love's dewdrops, scattered so free.
For you, a heart takes flight,
A worried beat, with all of its might,
Distance, it cannot be.
What shall we do in this hour?
What shall we do, in this world?
What shall we do, I implore?
Is this a matter to ponder?
Is this a matter to consider?
We are, and you are,
A moonlit night unfurled.
What shall we do in this hour?
What shall we do, in this world?
What shall we do, I implore?
Is this a matter to ponder?
Is this a matter to consider?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Hastey Hastey |
| Film cast: | Jimmy Sheirgill, Rajpal Yadav, Nisha Rawal, Monishka, Shakti Kapoor, Javed Sheikh, Manoj Joshi, Shivaram Kumar, Ashutosh Bajpay, Upasna Singh, Vikas Anand, Charlie Durso, Ben Warner, Samuel Byen, Puja Gupta, Sarah Thomas, Albert Jasani, John Buckovec | | Singer: | Kunal Ganjawala, Shaan, Shivaram Kumar, Sunidhi Chauhan, Zubin | | Lyricist: | Sameer | | Music Director: | Anu Malik | | Film Director: | Ramanjit Juneja, Tony | | Film Producer: | Ashutosh Bajpay, Shivaram Kumar | | External Links: | Hastey Hastey at IMDB Hastey Hastey at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Hastey Hastey at YouTube Hastey Hastey at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|