Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Aftab Shivdasani - aftab_shivdasani_001.jpg
Aftab Shivdasani


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Hum Galiyon Ke Aware
2.33 - 3 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 2.33
Total Vote(s) : 3
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Hum Galiyon Ke Aware - हम गलियों के आवारे

chak dhum chak dhum bam chik bam
chak dhum chak dhum bam chik bam
chak dhum chak dhum bam chik bam
chak dhum chak dhum bam bam bam
hum galiyo ke aaware beghar beghar banjare
hum galiyo ke aaware beghar beghar banjare
mana hai gardish mei apne sitare
badlegi kabhi takdir kahi
badlegi kabhi takdir kahi
aayenge hamare din pyare
hum galiyo ke aaware beghar beghar banjare
chak dhum chak dhum bam chik bam
chak dhum chak dhum bam bam bam

ho mahlo mei duniya ki daulat hai sari
han daulat hai sari
hamko to pyari hai galiya hamari
ha galiya hamari
chhote hai par dil ke bade hai
har mushkil se has ke lade hai
chhote hai par dil ke bade hai
har mushkil se has ke lade hai
par na kabhi himmat hare hum galiyo ke aaware
hum galiyo ke aaware beghar beghar banjare
mana hai gardish mei apne sitare

ho phulo ka ghar hoga taro ka aangan
han taro ka aangan
ho phulo ka ghar hoga taro ka aangan
aangan me barsega khushiyo ka sawan
han khushiyo ka sawan
bin daali ke phul hai to kya
are in raho ki dhul hai to kya
bin daali ke phul hai to kya
are in raho ki dhul hai to kya
ek din chu lenge tare hum galiyo ke aaware
hum galiyo ke aaware beghar beghar banjare
mana hai gardish mei apne sitare
badlegi kabhi takdir kahi
badlegi kabhi takdir kahi aayenge hamare din pyare
hum galiyo ke aaware beghar beghar banjare
chak dhum chak dhum bam chik bam
chak dhum chak dhum bam bam bam
chak dhum chak dhum bam chik bam
chak dhum chak dhum bam bam bam
chak dhum chak dhum bam chik bam
chak dhum chak dhum bam bam bam


lyrics of song Hum Galiyon Ke Aware

Poetic Translation - Lyrics of Hum Galiyon Ke Aware
A rhythm of fire, a heartbeat's drum,
A rhythm of fire, the world to come.
A rhythm of fire, a heartbeat's drum,
A rhythm of fire, a roaring hum.

We are the wanderers of alleyways,
Homeless hearts in a sunlit haze.
We are the wanderers of alleyways,
Homeless hearts through life's maze.
Though our stars are veiled in a shadowed space,
Fate's course will alter, time and place.
Fate's course will alter, we will find,
Days of joy for our hopeful mind.

We are the wanderers of alleyways,
Homeless hearts in a sunlit haze.
A rhythm of fire, a heartbeat's drum,
A rhythm of fire, a roaring hum.

In palaces, the world's wealth resides,
All of it tied.
But alleys, they are our heart's true guides,
In them we confide.
Small of stature, yet our hearts are grand,
Against every struggle, we take a stand.
Small of stature, yet our hearts are grand,
Against every struggle, hand in hand.
Never will our spirits be subdued,
We are the wanderers, misunderstood.
We are the wanderers of alleyways,
Homeless hearts in a sunlit haze.
Though our stars are veiled in a shadowed space.

A home of flowers, a starlit ground,
Where stars are found.
A home of flowers, a starlit ground,
Where joys abound.
If we're flowers without a branch to hold,
If we're dust upon the roads so bold,
If we're flowers without a branch to hold,
If we're dust upon the roads so bold,
One day, the stars we will behold,
We are the wanderers, brave and bold.
We are the wanderers of alleyways,
Homeless hearts in a sunlit haze.
Though our stars are veiled in a shadowed space.
Fate's course will alter, time and place.
Fate's course will alter, we will find,
Days of joy for our hopeful mind.
We are the wanderers of alleyways,
Homeless hearts in a sunlit haze.
A rhythm of fire, a heartbeat's drum,
A rhythm of fire, a roaring hum.
A rhythm of fire, a heartbeat's drum,
A rhythm of fire, a roaring hum.
A rhythm of fire, a heartbeat's drum,
A rhythm of fire, a roaring hum.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Raaj Kumar, Smita Patil, Hema Malini, Mithun Chakraborty, Poonam Dhillon, Danny Denzongpa, Iftekhar, Aruna Irani, Shreeram Lagoo, Ranjeet, Parikshat Sahni, Om Shiv Puri, Amrita Singh, S Dubey, Dev Kumar, Leela Mishra
Singer: Asha Bhosle, Kishore Kumar, Alka Yagnik, Sadhna Sargam, Bhavna Shah, Yesudas
Lyricist: Indeevar, Anjaan, Maya Govind
Music Director: Kalyanji Anandji
Film Director: Sher Jung Singh
Film Producer: K Yogi
External Links: Galiyon Ka Badshah at IMDB    Galiyon Ka Badshah at Wikipedia
Watch Full Movie: Galiyon Ka Badshah at YouTube    Galiyon Ka Badshah at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Teesri Kasam (1966)
Teesri Kasam (1966)
Aakhree Raasta (1986)
Aakhree Raasta (1986)
Toofan Aur Deeya (1956)
Toofan Aur Deeya (1956)
Mr. X in Bombay (1964)
Mr. X in Bombay (1964)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy