Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hum Bhulenge Din Rat Magar Tera Pyar Na Bhulenge - हम भूलेंगे दिन रात मगर तेरा प्यार ना भूलेंगे
hum bhulenge din raat magar tera pyar na bhulenge
hum bhulenge din raat magar tera pyar na bhulenge
hum bhulenge har baat magar tera pyar na bhulenge
hum bhulenge din raat magar tera pyar na bhulenge
bujh jayenge chand sitare dil ki shamma jalegi
bas tujhko hi chahenge ham jab tak saans chalegi
bujh jayenge chand sitare dil ki shamma jalegi
bas tujhko hi chahenge ham jab tak saans chalegi
apne sapno ka jhilmil ye sansar na bhulenge
hum bhulenge din raat magar tera pyar na bhulenge
ek betabi si rahti hai chain kahi na aye
hardam sath hamare chalte hai yado ke saye
ek betabi si rahti hai chain kahi na aye
hardam sath hamare chalte hai yado ke saye
ham chahe jitne dur rahe tujhe yaar na bhulenge
hum bhulenge har baat magar tera pyar na bhulenge
hum bhulenge din raat magar tera pyar na bhulenge
tera pyar na bhulenge, tera pyar na bhulenge
ho tera pyar na bhulenge
Poetic Translation - Lyrics of Hum Bhulenge Din Rat Magar Tera Pyar Na Bhulenge
Though days and nights may fade to gray,
Your love, a sun, will light my way.
Though every word may slip from mind,
Your love, a truth, I'll always find.
Though days and nights may fade away,
Your love, a dawn, will greet the day.
The moon and stars may dim their gleam,
But in my heart, a candle's dream
Will burn for you, my only goal,
Until my weary spirit's whole.
The moon and stars may fade and flee,
But in my heart, your love, I see.
This shimmering world of dreams we weave,
I'll never let it disbelieve.
Though days and nights may disappear,
Your love, a beacon, shining clear.
A restless ache within me sighs,
No peace I find beneath these skies.
Your memories, a constant shade,
Walk with me, unafraid.
A restless longing fills the air,
No solace offered anywhere.
Though worlds away, my heart will yearn,
Your love, a lesson I shall learn.
Though every word may be forgot,
Your love, a sacred, binding knot.
Though days and nights may come and go,
Your love, a seed, forever to grow.
Your love I'll keep,
Your love so deep,
Your love I'll keep.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.