Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hum Apana Unhe Bana Na Sake - हम अपना उन्हें बना न सके
hum apna unhe bana na sake
hum apna unhe bana na sake
hokar bhi unako pa na sake
hokar bhi unako pa na sake pa na sake
hum apna unhe bana na sake
hum apna unhe bana na sake
uljhan se, uljhan se hum usakaye the
uljhan se, uljhan se hum usakaye the
uss dham mein hasane aaye the
uss dham mein hasane aaye the
saiyaad ko yeh samajha na sake
saiyaad ko yeh samajha na sake samajha na sake
hum apna unhe bana na sake
hum apna unhe bana na sake
yado pe, yado pe nichhavar karate hai
yado pe, yado pe nichhavar karate hai
marate hai jalim marate hai
marate hai jalim marate hai
do labj jaban par la na sake
do labj jaban par la na sake
la na sake, hum la na sake
hum apna unhe bana na sake
hum apna unhe bana na sake
achchha mr pancham
aap ne kabhi kisi se mohabbat ki hai
woh bole, woh bole
woh bole mohabbat ki hai kabhi
woh bole, woh bole
woh bole mohabbat ki hai kabhi
woh bole, woh bole
woh bole mohabbat ki hai kabhi
kya jaan kisi pe di hai kabhi
kya jaan kisi pe di hai kabhi
dil cheer ke hum dikhala na sake
dil cheer ke hum dikhala na sake
dikhala na sake, samajha na sake
hum apna unhe bana na sake
hum apna unhe bana na sake
Poetic Translation - Lyrics of Hum Apana Unhe Bana Na Sake
We could not make them ours,
We could not.
Lost, still we could not find,
Could not.
We could not make them ours,
We could not.
Tangled, we grew weary of the knots,
Tangled, we grew weary.
Into that snare we came,
Into that.
The hunter, we could not make understand,
Could not.
We could not make them ours,
We could not.
On memories, we lavish all,
On memories.
We die, cruel, we die,
We die.
Two words, to our tongue they would not come,
Would not.
Could not, we could not.
We could not make them ours,
We could not.
Alright, Mr. Pancham,
Have you ever loved someone?
He said, he said,
He said, have loved anyone?
He said, he said,
Said, have loved anyone?
He said, he said,
He said, have loved anyone?
Given your life to someone,
Given.
Torn open our heart, we could not show,
Could not.
Show, could not understand.
We could not make them ours,
We could not.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.