Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hulchul Machadi Tune Hulchul - हलचल मचा दि तूने हलचल
hulchal macha di tune hulchal
hai chal chal
khila khila har pal hai
hulchal macha di tune hulchal
hai chal chal
khila khila har pal
hai naina madh tere naina
lute hai re chaina
hulchal macha di tune hulchal
hai chal chal
khila khila har pal
hai naina madh tere naina
lute hai re chaina
hulchal macha di tune hulchal
hai chal chal
khila khila har pal
hai naina madh tere naina
lute hai re chaina
subah ki tu shabnam, sanjh ki hai sargam
pariyo ka khawab hai, sapno ka sangam
kahi kisi vadi me khili ho koi kali
ya suni raho me, ho koi samma jali
hey bolo kya bolo bolo aur kya bolo mai bolo
hulchal macha di tune hulchal
hai chal chal
khila khila har pal
hai naina madh tere naina
lute hai re chaina
sangdili si aag hai, chandani ka raag hai
halka sa hai nasha, mahaka hua khawab hai
dur gagan me ho jaise koi tara
ya kisi jhil me chalta sikara
hey jhume re jhume re jhume re ye jag sara
hulchal macha di tune hulchal
hai chal chal, khila khila har pal
hai naina madh tere naina
lute hai re chaina
Poetic Translation - Lyrics of Hulchul Machadi Tune Hulchul
You, a tremor, stirred the very ground,
A rhythmic beat, where life is found.
Each moment blooms, a vibrant hue,
You, a tremor, fresh and new.
Eyes, like honey, hold my gaze,
Stealing peace in a sweet haze.
You, a tremor, stirred the very ground,
A rhythmic beat, where life is found.
Morning's dew, and evening's song,
A fairy tale, where dreams belong.
Like a bud unfurled in a valley's keep,
Or a lamp alight on pathways deep.
What can I say, what words to find?
You, a tremor, left my soul entwined.
Each moment blooms, a vibrant hue,
Eyes, like honey, lost in you.
A heart of fire, a moonlight's grace,
A gentle touch, a dreaming space.
Like a distant star in the endless night,
Or a boat that glides in the lake's soft light.
The world rejoices, in a vibrant throng,
You, a tremor, where I belong.
A rhythmic beat, where life is found,
Each moment blooms, the world is crowned.
Eyes, like honey, hold my gaze,
Stealing peace in a sweet haze.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.