Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Horn Ok Please, Main Aa Riyaa Hu - Version 2 - होर्न ओके प्लीज मैं आ रिया हु
horn ok please mai aa riya hoon ke jaa riya hoon
reverse mai muskura riya hoon horn ok please
mai aa riya hoon ke jaa riya hoon
reverse mai muskura riya hoon
mai koi chakkar chala riya hoon
ya gol pahiyaa ghooma riya hoon
mai aa riya hoon ke jaa riya hoon
reverse mai muskura riya hoon
mai aa riya hoon ke jaa riya hoon
reverse mai muskura riya hoon
mai aa riya hoon ke jaa riya hoon
reverse mai muskura riya hoon
mai koi chakkar chala riya hoon
ya gol pahiyaa ghooma riya hoon
mai aa riya hoon ke jaa riya hoon reverse mai muskura riya
jane kahan gadi thuke panchar ho to pahiya ruke
arey jane kahan gadi thuke panchar ho to pahiya ruke
kahan kahan bhatke bhala phatak mile to atke jara
are nara dhara sawara galiyon galiyon bawara
are dhoond rahaa hai khoi hui cheej
horn ok please horn ok please
horn ok please please please horn ok please
main aa riya hoon ke jaa riya hoon
reverse mai muskura riya hoon
main aa riya hoon ke ja riya hoon
reverse mai muskura riya hoon horn ok please horn ok please
o mere partner kyu juda ho gaye
kaaj hai kurte ke aur button kho gaye
o mere partner kyu juda ho gaye
kaaj hai kurte ke aur button kho gaye
kahi to mile oh kaafira galiyon galiyon bawara
dhoond raha hai khoi hui cheej
horn ok please horn ok please
horn ok please please please horn ok please
tere bin zindgi se khalu shikva to nahi
ek haar hai yaar thanedar ka fatwa to nahi
ata pata to bata koi sura besura
na rafi na lata khalu please bata
tu gaya to kahan mera soona hai jahan
kahin dikhta nahi tere jute ka nishan
sar pitu ha koi sajdaa to nahi
tere bin zindgi se khaalu shikva to nahi
horn ok please horn ok please
horn ok please please please horn ok please
dhaar bin chakku nahi rassi bin lattu nahi
tu hai to sab korma tere bin sattu nahi
dhaar bin chakku nahi rassi bin lattu nahi
tu hai to sab korma tere bin sattu nahi
mod pe mil sun maajra galiyon galiyon bawara
dhoondh raha hai khoi hui cheej
horn ok please horn ok please
horn ok please please please horn ok please
horn ok please please please please please horn ok please
horn ok please horn ok please
Poetic Translation - Lyrics of Horn Ok Please, Main Aa Riyaa Hu - Version 2
Horn, okay, please.
Am I arriving, or am I leaving?
In reverse, I'm smiling.
Horn, okay, please.
Am I arriving, or am I leaving?
In reverse, I'm smiling.
Am I spinning a dizzying circle,
Or turning a wheel that goes round and round?
Am I arriving, or am I leaving?
In reverse, I'm smiling.
Am I arriving, or am I leaving?
In reverse, I'm smiling.
Am I arriving, or am I leaving?
In reverse, I'm smiling.
Am I spinning a dizzying circle,
Or turning a wheel that goes round and round?
Am I arriving, or am I leaving?
In reverse, I'm smiling.
Where will the car collide?
If punctured, the wheel will halt.
Oh, where will the car collide?
If punctured, the wheel will halt.
Where will it wander, the soul?
If a gate is found, it will get stuck.
Oh, the thread of the river, it's been mended,
In the lanes, the soul is wandering.
Oh, searching for something lost,
Horn, okay, please, horn, okay, please.
Horn, okay, please, please, please, horn, okay, please.
Am I arriving, or am I leaving?
In reverse, I'm smiling.
Am I arriving, or am I leaving?
In reverse, I'm smiling.
Horn, okay, please, horn, okay, please.
Oh, my partner, why did we part?
The button is off the kurta.
Oh, my partner, why did we part?
The button is off the kurta.
Somewhere I meet a fakir, in the lanes, the soul is wandering.
Searching for something lost.
Horn, okay, please, horn, okay, please.
Horn, okay, please, please, please, horn, okay, please.
Without you, is there no complaint about life?
It is just a defeat, not the verdict of the police.
Tell me the address, something sweet or sour,
Neither Rafi nor Lata, please tell me,
If you leave, where is my world empty,
Nowhere do I see the mark of your shoe?
I bash my head, is this not a prayer?
Without you, is there no complaint about life?
Horn, okay, please, horn, okay, please.
Horn, okay, please, please, please, horn, okay, please.
No blade without a knife, no top without a rope,
With you, everything is whole, without you, nothing.
Meet me at the turn, listen to the story, in the lanes, the soul is wandering.
Searching for something lost.
Horn, okay, please, horn, okay, please.
Horn, okay, please, please, please, horn, okay, please.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.