Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Honth Rasile Tere Honth Rasile, Dil Kehta Hai Mera Yeh - होंठ रसीले तेरे होंठ रसीले, दिल कहता है मेरा यर
pankhudiya yeh gulaab ki si hai
haaye mastiyaan yeh sharaab ki si hai
pankhudiya yeh gulaab ki si hai
haaye mastiyaan yeh sharaab ki si hai
log meri ada pe marte hai
jaan mujhpe nisaar karte hain
to aaja to aaja to aaja saath ji lein
honth rasile tere honth rasile
dil kehta hai mera yeh
ras pi le hothh rasile tere
wah wah wah wah kya sawaab
loot gaye re dil ke nawaab laajawaab
jaam jab yeh chhalakne lagta hai
jo bhi dekhe behkane lagta hai
jaam jab yeh chhalakne lagta hai
jo bhi dekhe behkane lagta hai
sheher mein har taraf hai yeh charcha
tera jalwa bala ka hai jalwa
meri adaayein sab se niraali
dil ko hila ke rakhne waali
deewaane hai tere sare chhail chhabile
honth rasile tere honth rasile
tere hothh rasile
honth rasile tere honth rasile
tere hothh rasile
dil kehta hai yeh ras pi le
hothh rasile tere honth
rasile tere hothh rasile
meri baaton mein phool jhadtein hain
dil mere ishq mein bigadate hain
teri baaton mein phool jhadtein hain
dil tere ishq mein bigadate hain
teri chaahat mein jo machalate hain
ban ke parwaane wohi jalte hain
mein hoon bijuriya baaki bijuriya
kisase milaau kaatil nazariya
jo teri chaahat ki chaahat mein je le
honth rasile tere hothh rasile
hothh rasile mere hothh rasile
dil kehta hai mera yeh ras pi le
hothh rasile tere hothh rasile
hothh rasile tere hothh rasile
lyrics typed by : kavita golden
Poetic Translation - Lyrics of Honth Rasile Tere Honth Rasile, Dil Kehta Hai Mera Yeh
Petals, a blush of rose, unfurled,
These raptures, mirage-like, of the world.
Petals, a blush of rose, unfurled,
These raptures, mirage-like, of the world.
They die for my charm, a consuming fire,
Their souls offered, fueled by desire.
Come, let us live, come, let us soar,
Your lips, so luscious, I implore.
My heart whispers, my love, take a taste,
Drink the nectar, let no moment be waste.
Ah, what bliss, a symphony's sweet grace,
My heart, a king, lost in this embrace.
When the chalice overflows, a cascade,
All who witness, their senses swayed.
When the chalice overflows, a cascade,
All who witness, their senses swayed.
Your face, a vision, the city's delight,
Your radiance, a captivating light.
My ways, unique, a singular art,
Shaking the soul, tearing it apart.
Enamored, your admirers, a vibrant throng,
Your lips, so luscious, where I belong.
Your lips, so luscious.
Your lips, so luscious, where I belong,
Your lips, so luscious.
My heart whispers, drink the essence pure,
Your lips, so luscious, forever endure.
Your lips, so luscious.
In my arms, blossoms scatter and fall,
Hearts dissolve, in love's enthralling call.
In my arms, blossoms scatter and fall,
Hearts dissolve, in love's enthralling call.
In your longing, passions ignite,
Becoming moths, consumed by the light.
I am the lightning, the others mere sparks,
Whom shall I meet, with eyes that embark?
Who would live for this love I impart?
Your lips, so luscious, a work of art,
Your lips, so luscious.
Your lips, so luscious, a work of art,
Your lips, so luscious.
My heart whispers, drink the essence pure,
Your lips, so luscious, forever endure.
Your lips, so luscious.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Honth Rasile Tere Honth Rasile, Dil Kehta Hai Mera Yeh"
NECrep08 on Monday, December 15, 2008 MaD SoNg bRoZZ!!!!!!!!!!!!