Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hona Tha Jo Ho Gaya Hai, Khona Tha Dil Kho Gaya Hai - होना था जो हो गया है, खोना था दिल खो गया है
hona tha jo ho gaya hai khona tha dil kho gaya hai
hona tha jo ho gaya hai khona tha dil kho gaya hai
ab teri baho me pyar ki raho me
ab teri baho me pyar ki raho me sare jaha ko bhul jana hai
hona tha jo ho gaya hai khona tha dil kho gaya hai
ab teri baho me pyar ki raho me
ab teri baho me pyar ki raho me sare jaha ko bhul jana hai
hona tha jo ho gaya hai khona tha dil kho gaya hai
hai jab tak ye jaa mere meharba kasam pyar ki tera sath ho
hai jab tak ye jaa mere meharba kasam pyar ki tera sath ho
ye wada karo wafa me sada labo pe tere meri bat ho
eye janejigar mere hamsafar tu mere jine ka bahana hai
hona tha jo ho gaya hai khona tha dil kho gaya hai
ab teri baho me pyar ki raho me sare jaha ko bhul jana hai
hona tha jo ho gaya hai khona tha dil kho gaya hai
har ek arzu hai puri hui chalo pyar ka fasana likhe
har ek arzu hai puri hui chalo pyar ka fasana likhe
mujhe pyar ki diwani sanam tujhe pyar ka diwana likhe
kisi ne kabhi kahi na suni aisi kahani ban jana hai
hona tha jo ho gaya hai khona tha dil kho gaya hai
ab teri baho me pyar ki raho me sare jaha ko bhul jana hai
hona tha jo ho gaya hai khona tha dil kho gaya hai
hona tha jo ho gaya hai khona tha dil kho gaya hai
Poetic Translation - Lyrics of Hona Tha Jo Ho Gaya Hai, Khona Tha Dil Kho Gaya Hai
What was meant to be, has come to pass,
The heart that was to lose, is lost at last.
Now in your arms, in love's sweet ways,
Now in your arms, in love's sweet ways,
To forget the world, in a blissful haze.
What was meant to be, has come to pass,
The heart that was to lose, is lost at last.
Now in your arms, in love's sweet ways,
Now in your arms, in love's sweet ways,
To forget the world, in a blissful haze.
What was meant to be, has come to pass,
The heart that was to lose, is lost at last.
As long as breath remains, my love,
By love's oath, your hand I'll hold above.
Promise me, in constancy's grace,
My name on your lips, finds its place.
O, life of my soul, my companion true,
You are the reason, for all I do.
What was meant to be, has come to pass,
The heart that was to lose, is lost at last.
Now in your arms, in love's sweet ways,
To forget the world, in a blissful haze.
What was meant to be, has come to pass,
The heart that was to lose, is lost at last.
Each desire fulfilled, the story now begun,
Let's write a love, beneath the sun.
Write me, a lover, consumed by fire,
And you, beloved, with love's desire.
A tale unheard, a legend to weave,
This is the story, we both believe.
What was meant to be, has come to pass,
The heart that was to lose, is lost at last.
Now in your arms, in love's sweet ways,
To forget the world, in a blissful haze.
What was meant to be, has come to pass,
The heart that was to lose, is lost at last.
What was meant to be, has come to pass,
The heart that was to lose, is lost at last.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.