Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Sridevi - sridevi_053.jpg
Sridevi


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Ghazals
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Hogi Mulaqaat - होगी मुलाक़ात मेरी उनसे

hogi mulaqat meri jo unse
hogi mulaqat meri jo unse
main to jhuka lungi aankhe sharam se
main to jhuka lungi aankhe sharam se
uthengi nazare to hoga ye manzar
uthengi nazare to hoga ye manzar
jaise zameen mil rahi ho gagan se
hogi mulaqat meri jo unse

dekha hai maine sapna suhaana
apne piya ke desh hai jaana
dekha hai maine sapna suhaana
apne piya ke desh hai jaana
paanwo me jhaanjhar bajegi chhanan se
paanwo me jhaanjhar bajegi chhanan se
main to jhuka lungi aankhe sharam se
hogi mulaqat meri jo unse

maathe pe jhumar kaano me baali
haatho me saajan ki mehndi ki laali
maathe pe jhumar kaano me baali
haatho me saajan ki mehndi ki laali
maang bharegi meri kiran se
maang bharegi meri kiran se
main to jhuka lungi aankhe sharam se
hogi mulaqat meri jo unse

jeevan me baalam ke khushiyan bharungi
saath me unke hardum rahungi
jeevan me baalam ke khushiyan bharungi
saath me unke hardum rahungi
phul chunugi main apne chaman se
phul chunugi main apne chaman se
main to jhuka lungi aankhe sharam se
main to jhuka lungi aankhe sharam se
uthengi nazare to hoga ye manzar
uthengi nazare to hoga ye manzar
jaise zameen mil rahi ho gagan se
hogi mulaqat meri jo unse
main to jhuka lungi aankhe sharam se
hogi mulaqat meri jo unse.


lyrics of song Hogi Mulaqaat

Poetic Translation - Lyrics of Hogi Mulaqaat
My meeting with him will surely be,
My meeting with him, it is meant to be.
I'll lower my gaze, shy and demure,
I'll lower my gaze, shy and secure.
When eyes then lift, a sight to see,
When eyes then lift, a sight so free,
As earth embraces the vast sky's decree,
My meeting with him will surely be.

A dream of bliss, I've seen it unfold,
To my beloved's land, my story told.
A dream of bliss, I've seen it unfold,
To my beloved's land, my story told.
Anklets will chime, a joyous sound,
Anklets will chime, as I'm heaven-bound,
I'll lower my gaze, shy and profound,
My meeting with him will surely be found.

A jeweled crown, earrings so bright,
My hands adorned, a henna-dyed light.
A jeweled crown, earrings so bright,
My hands adorned, a henna-dyed light.
My parting line, a sunbeam's grace,
My parting line, in love's embrace,
I'll lower my gaze, in this sacred space,
My meeting with him will surely take place.

His joy, I'll fill his life with glee,
His joy, I'll fill, eternally.
With him, I'll stay, eternally.
With him, I'll stay, eternally.
From my garden, I'll gather the flower,
From my garden, in this, my hour,
I'll lower my gaze, with love's power,
I'll lower my gaze, in this sacred hour.
When eyes then lift, a sight to see,
When eyes then lift, a sight so free,
As earth embraces the vast sky's decree,
My meeting with him will surely be.
I'll lower my gaze, shy and demure,
My meeting with him, will surely endure.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Salma Agha
Lyricist: Rehmat Khan
Music Director: Zafar Iqbal

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Mann (1999)
Mann (1999)
Amar Prem (1972)
Amar Prem (1972)
Tarana (1951)
Tarana (1951)
Jeevan Mrityu (1970)
Jeevan Mrityu (1970)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy