Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Damaadam Mast Kalandar - दमादम मस्त कलन्दर
o ho
ho ho ho
ho laal meri pat rakhiyo bala jhule laalan
o laal meri pat rakhiyo bala jhule laalan
sidadi daa sevan da
sakhi shah baaz kalandar
damadam mast kalandar
ali dam dam de andar
damadam mast kalandar
ali da paila number
ho laal meri
ho laal meri
chaar charag tere baran humesha
chaar charag tere baran humesha
chaar charag tere baran humesha
panjwa main baaran aayi bala jhule laalan
ho panjwa main baaran
panjwa main baaran aayi bala jhule laalan
sidadi daa sevan da
sakhi shah baaz kalandar
damadam mast kalandar
ali dam dam de andar
damadam mast kalandar
ali da paila number
ho laal meri
ho laal meri
hind sind pira teri naubat baaje
hind sind pira teri naubat baaje
hind sind pira teri naubat baaje
naal baje ghadiyal bala jhule laalan
ho naal baje
naal baje ghadiyal bala jhule laalan
sidadi daa sevan da
sakhi shah baaz kalandar
damadam mast kalandar
ali dam dam de andar
damadam mast kalandar
ali da paila number
ho laal meri
ho laal meri
o ho
har dam pira teri khair hove
har dam pira teri khair hove
har dam pira teri khair hove
naam-e ali beda paar laga jhule laalan
o naam-e ali
naam-e ali beda paar laga jhule laalan
sidadi daa sevan da
sakhi shah baaz kalandar
damadam mast kalandar
ali dam dam de andar
damadam mast kalandar
ali da paila number
ho laal meri pat rakhiyo bala jhule laalan
sidadi daa sevan da
sakhi shah baaz kalandar
damadam mast kalandar
ali dam dam de andar
damadam mast kalandar
ali da paila number
damadam mast kalandar
ali dam dam de andar
damadam mast kalandar
ali da paila number
damadam mast kalandar
ali dam dam de andar
damadam mast kalandar
Poetic Translation - Lyrics of Damaadam Mast Kalandar
My Red, protect my honor,
O, keep me safe, Lord Jhule Lal.
The Sindhi's servant, the saint,
Shahbaz Qalandar.
Ever in ecstasy, the Qalandar,
Ali's breath within every breath,
Ever in ecstasy, the Qalandar,
Ali is first in all things.
My Red,
Four lamps of yours burn always,
The fifth, I come to light, O Jhule Lal.
The fifth, I come to light.
Shahbaz Qalandar.
Ever in ecstasy, the Qalandar,
Ali's breath within every breath,
Ever in ecstasy, the Qalandar,
Ali is first in all things.
My Red,
In Sindh, your praise resounds,
With bells and chimes, Lord Jhule Lal.
With bells,
With bells and chimes, Lord Jhule Lal.
The Sindhi's servant, the saint,
Shahbaz Qalandar.
Ever in ecstasy, the Qalandar,
Ali's breath within every breath,
Ever in ecstasy, the Qalandar,
Ali is first in all things.
My Red,
My Red,
May your blessings always be,
May your blessings always be,
May your blessings always be,
By Ali's name, cross the sea, Lord Jhule Lal.
By Ali's name,
By Ali's name, cross the sea, Lord Jhule Lal.
The Sindhi's servant, the saint,
Shahbaz Qalandar.
Ever in ecstasy, the Qalandar,
Ali's breath within every breath,
Ever in ecstasy, the Qalandar,
Ali is first in all things.
My Red, protect my honor,
The Sindhi's servant, the saint,
Shahbaz Qalandar.
Ever in ecstasy, the Qalandar,
Ali's breath within every breath,
Ever in ecstasy, the Qalandar,
Ali is first in all things.
Ever in ecstasy, the Qalandar,
Ali's breath within every breath,
Ever in ecstasy, the Qalandar,
Ali is first in all things.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.