Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hey Ya Jhumo Nacho Re - हे या झूमो नाचो रे
rim-jhim barsi jo meghon se boonde
kudrat ka jaadu chhaya
paani ne jaise baandhi ho paayal
pyasa har kan-kan gaaya are aa kuch gungunaa
geeto bhara pyar sa hain ye jahaan
are aa tu bhi sunaa
hey hu hum hu hum gaaye hawaa
gaye jo aasmaan
hey ya jhoomo naacho re hey ya khushi baaton re
hey ya khul ke jeeo re jaisa apna aashiyaan
hoga aisa yeh jahaan
teri meri sab ki duniya
jhar jhar behti rehti khushiyaan
aao milke sajhaye ise
sapne sach ho jaaye yahaan
tere haathon mein ab uski dori
tu ab hai iski jubaan
are aa sabko bataa
aey sondhi sondhi mitti bichha
taare sajhake aa
hey ya jhoomo naacho re
hey ya khushi baaton re
hey ya haste gaate re
gham ka na koi nishaan
Poetic Translation - Lyrics of Hey Ya Jhumo Nacho Re
From clouds that weep, a gentle rain descends,
Nature's enchantment, softly it extends.
Water, like anklets, rings upon the ground,
Each thirsty mote, a joyful song has found.
Come, let us hum, a melody embrace,
This world, a love song, in its every space.
Come, lend your voice, a chorus we shall raise,
The wind will sing, throughout the azure haze.
Oh, dance and sway, with hearts that leap and bound,
Oh, speak of joy, where happiness is found,
Oh, live with grace, as freedom takes its flight,
This world, a haven, bathed in golden light.
Yours and mine, a shared reality,
Where rivers of laughter flow eternally.
Let's build together, dreams that take their stand,
Here, where all wishes bloom across the land.
Now in your hands, its destiny resides,
Your voice the tongue, where truth now presides.
Come, tell the world, this story we impart,
As earth's sweet scent, a new beginning starts.
Stars of the evening, as twilight softly gleams.
Oh, dance and sway, with hearts that leap and bound,
Oh, speak of joy, where happiness is found,
Oh, laugh and sing, letting worries cease,
No trace of sorrow, finds a moment's peace.
Oh, ya... Oh, ya...
This world, a haven, bathed in golden light.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.