Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hazaro Khwahishein Aise - हजारों ख्वाहिशें ऐसी के हर ख्वाइश पे दम निकले
hazaro khwahishe aisi ke har khwaish pe dam nikle
hazaro khwahishe aisi ke har khwaish pe dam nikle
bahut nikle mere armaan lekin phir bhi kam nikle
hazaro khwahishe aisi
nikalna khud se aadam ko sunte aaye the lekin
nikalna khud se aadam ko sunte aaye the lekin
bahut beaabroo hokar tere kuche se hum nikle
hazaro khwahishe aisi ke har khwaish pe dam nikle
hazaro khwahishe aisi
mohabbat mein nahi hain fark jeene aur marne ka
mohabbat mein nahi hain fark jeene aur marne ka
usi ko dekhkar jis kaafir pe dam nikle
hazaro khwahishe aisi ke har khwaish pe dam nikle
hazaro khwahishe aisi
kaha mahkhane ka darwaja gaalib aur kaha waaiz
kaha mahkhane ka darwaja gaalib aur kaha waaiz
par itna jaante hain kal wo chahta tha ke hum nikle
hazaro khwahishe aisi ke har khwaish pe dam nikle
hazaro khwahishe aisi
Poetic Translation - Lyrics of Hazaro Khwahishein Aise
A thousand yearnings bloom, each a breath’s release,
A thousand yearnings bloom, each a breath’s release,
My hopes surged forth, yet found a meager peace,
A thousand yearnings bloom.
To break from self, a tale we've always known,
To break from self, a tale we've always known,
Ashamed, we fled the path where you had flown,
A thousand yearnings bloom, each a breath’s release,
A thousand yearnings bloom.
In love, no gulf between life's fleeting spark,
In love, no gulf between life's fleeting spark,
And death's embrace, for that idol in the dark,
A thousand yearnings bloom, each a breath’s release,
A thousand yearnings bloom.
Where taverns lie, and sermons cast their spell,
Where taverns lie, and sermons cast their spell,
Ghalib, the preacher wished us banished from hell,
A thousand yearnings bloom, each a breath’s release,
A thousand yearnings bloom.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Hazaro Khwahishein Aise"
Sangita Sharma on Sunday, September 28, 2014 Melodious voice
Sangita Sharma on Sunday, September 28, 2014 Nice feeling