|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Hazaar Baaten Kahe Zamaanaa Meri Vafaa Pe Yaqin - हज़ार बातें कहे ज़माना मेरी वफ़ा पे यक़ीन रखनाhazaar baate kahe zamana meri wafa pe yakin rakhna
hazaar baate kahe zamana meri wafa pe yakin rakhna
har ek ada me me hai begunahi meri ada pe yakin rakhna
hazaar baate kahe zamana
meri mohabbat ki zindagi ko nazar na lag jaye is jahan ki
nazar na lag jaye is jahan ki
yahi sada hai dhadkate dil ki meri sada pe yakin rakhna
hazaar baate kahe zamana meri wafa pe yakin rakhna
hazaar baate kahe zamana
kisi ko hansta na dekh paye ajib shay hai ye bairi duniya
kisi ko hansta na dekh paye ajib shay hai ye bairi duniya
ajib shay hai ye bairi duniya
ye bemurvvat hai bewafa hai na bewafa pe yakin rakhna
hazaar baate kahe zamana meri wafa pe yakin rakhna
hazaar baate kahe zamana
nazar me rahna hai khushnasibi nazar se girna hai behayai
nazar se girna hai behayai
haya hai aurat ka ek gahna meri haya pe yakin rakhna
hazaar baate kahe zamana

|
Poetic Translation - Lyrics of Hazaar Baaten Kahe Zamaanaa Meri Vafaa Pe Yaqin |
|
Let whispers rise, a thousand tongues may speak,
Believe my faith, my promise you shall keep.
Let whispers rise, a thousand tongues may speak,
In every grace, innocence I seek.
Believe my grace, though whispers try to creep.
May love's bright life escape this world's dark gaze,
Escape the world, a fiery, jealous maze.
My heart's true prayer, a rhythm of the soul,
Believe my plea, before the shadows roll.
Let whispers rise, a thousand tongues may speak,
Believe my faith, my promise you shall keep.
Let whispers rise, a thousand tongues may speak.
This envious world, where joy finds little space,
Where joy is scorned, a bitter, hidden chase.
It cannot bear to see a smiling face.
This faithless world, devoid of all embrace,
Believe no lie, in its deceitful trace.
Let whispers rise, a thousand tongues may speak,
Believe my faith, my promise you shall keep.
Let whispers rise, a thousand tongues may speak.
To be held dear, a fortune to behold,
To fall from grace, a story to be told.
A woman's blush, a treasure to enfold.
My modesty, a story to unfold.
Believe my heart, my spirit brave and bold.
Let whispers rise, a thousand tongues may speak,
Believe my faith, my promise you shall keep.
Let whispers rise, a thousand tongues may speak.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Ghatna |
| Film cast: | Danny Denzongpa, Priti, Mukesh, Acharya, Satyen Kappu, Anjali Kadam, Jankidas, Murad, Kiran Kumar | | Singer: | Lata Mangeshkar, Ajit Singh | | Lyricist: | Ravi | | Music Director: | Ravi | | Film Director: | Mahesh Shandilya | | External Links: | Ghatna at IMDB | | Watch Full Movie: | Ghatna at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|