Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Haye Re Main To Prem Diwana - हाय रे मैं तो प्रेम दीवाना
haye re mai to
haye re mai to prem diwana mera dard na jane koi
haye re mai to prem diwana mera dard na jane koi
bhor bhaye panghat par jaau badal bhar bhar laau
bojh ke mare
bojh ke mare lachke kamriya haye mai mar mar jaau
lagi mori jane wahi
lagi mori jane wahi jiske lagi hoye
jiske lagi hoye, jiske lagi hoye
haye re mai to prem diwana mera dard na jane koi
mithe suro me lori gaau lalana ko bahlau
chulha chakki
chulha chakki ke jhagdo me bali umariya gawaau
lagi mori jane wahi
lagi mori jane wahi jiske lagi hoye
jiske lagi hoye, jiske lagi hoye
haye re mai to prem diwana mera dard na jane koi
rain bhaye to ji ghabraye jan hilore khaye
jake kaaran
jake kaaran rup ye dhara man ko wahi tadpaye
lagi mori jane wahi
lagi mori jane wahi jiske lagi hoye
jiske lagi hoye, jiske lagi hoye
haye re mai to prem diwana mera dard na jane koi
Poetic Translation - Lyrics of Haye Re Main To Prem Diwana
Oh, I am lost,
A devotee of love, my pain unknown.
Oh, I am lost,
A devotee of love, my pain unknown.
At dawn, I go to the well's edge,
To bring the clouds, heavy with rain.
Beneath the burden,
My waist bends, oh, I could die now,
Only the one understands my plight,
Only the one who feels the same.
Who feels the same, who feels the same.
Oh, I am lost,
A devotee of love, my pain unknown.
In sweet melodies, I sing lullabies,
To soothe the little one.
In the quarrels of the hearth,
My youthful years are spent.
Only the one understands my plight,
Only the one who feels the same.
Who feels the same, who feels the same.
Oh, I am lost,
A devotee of love, my pain unknown.
When night falls, my heart is restless,
My soul begins to surge.
For the sake of whom,
I took this form, my heart aches.
Only the one understands my plight,
Only the one who feels the same.
Who feels the same, who feels the same.
Oh, I am lost,
A devotee of love, my pain unknown.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.