Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hawa Hawai Matwale Nikle Tod Ke Sare Tale - हवा हवाई मतवाले निकले तोड़ के सारे ताले
hawa hawai hawa hawai hawa hawa
hawa hawai hawa hawai hawa hawa
matwale matwale nikle tod ke sare tale nikle
lakh hajaro sapno ko bunte
matwale matwale nikle tod ke sare tale nikle
lakh hajaro sapno ko bunte
bharli udan chhune aasman
bharli udan chhune aasman
apna jaha banane nikle hai
matwale matwale nikle tod ke sare tale nikle
lakh hajaro sapno ko bunte
matwale matwale nikle tod ke sare tale nikle
lakh hajaro sapno ko bunte
ham sapno ki udan tashtari, dekho hawa kaha le gayi
mamuli ban gayi special, double mitti makhmali
ekloti anokhi express chal padi
ekloti anokhi express chal padi
hawa hawai hawa hawai hawa hawa
hawa hawai hawa hawai hawa hawa
matwale matwale nikle are tod ke sare tale nikle
lakh hajaro sapno ko bunte
matwale matwale nikle tod ke sare tale nikle
lakh hajaro sapno ko bunte
bharli udan chhune aasman
bharli udan chhune aasman
apna jaha banane nikle hai
hawa hawai hawa hawai hawa hawa
hawa hawai hawa hawai hawa hawa
Poetic Translation - Lyrics of Hawa Hawai Matwale Nikle Tod Ke Sare Tale
Air whispers, air whispers, air, air,
Air whispers, air whispers, air, air.
Drunk with dreams, they emerge, shattering all locks,
Weaving a tapestry of a thousand dreams,
Drunk with dreams, they emerge, shattering all locks,
Weaving a tapestry of a thousand dreams,
They've embraced the flight, to touch the sky,
They've embraced the flight, to touch the sky,
To build their own world they've begun,
Drunk with dreams, they emerge, shattering all locks,
Weaving a tapestry of a thousand dreams,
Drunk with dreams, they emerge, shattering all locks,
Weaving a tapestry of a thousand dreams.
We, the dream's flying saucer, see where the wind has led,
The ordinary turned special, double-layered, silken earth instead.
A solitary, unique express has started to run,
A solitary, unique express has started to run.
Air whispers, air whispers, air, air,
Air whispers, air whispers, air, air.
Drunk with dreams, they emerge, shattering all locks,
Weaving a tapestry of a thousand dreams,
Drunk with dreams, they emerge, shattering all locks,
Weaving a tapestry of a thousand dreams.
They've embraced the flight, to touch the sky,
They've embraced the flight, to touch the sky,
To build their own world they've begun.
Air whispers, air whispers, air, air,
Air whispers, air whispers, air, air.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.