Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hawa Sard Hai Khidaki Band Kar Lo - हवा सर्द है खिड़की बंद कर लों
hawa sard hai khidki band kar lo
hawa sard hai khidki band kar lo
band kamre me band kamre me
chahat buland kar lo
band kamre me chahat buland kar lo
pas baitho o pas baitho zara bate chand kar lo
pas baitho zara bate chand kar lo
band kamre me chahat buland kar lo
band kamre me chahat buland kar lo
surmayi ghata shabnami sama
dil me pyas hai dhadkane jawa
surmayi ghata shabnami sama
dil me pyas hai dhadkane jawa
aise me hum bhala ab dur kyu rahe
milke judai ka ye dard kyu sahe
chuke gulabi labo ko
chane laga hai nasha
baho me aake teri kyon aane laga hai maza
apni nigaho me najar band kar lo
pas baitho zara bate chand kar lo
pas baitho zara bate chand kar lo
band kamre me chahat buland karlo
band kamre me chahat buland karlo
sirf hum yaha tisra nahi
bit jaye na waqt ye hasi
sirf hum yaha tisra nahi
bit jaye na waqt ye hasi
duri nahi koi dono ke darmiya
kismat se mila mauka ye dilruba
ye mere dil ki sada hai
mujhko gale se laga
sanso me tujhko basa lu
aa meri baho me aa
husn ke jalwo ko tum pasand kar lo
hawa sard hai khidki band kar lo
hawa sard hai khidki band kar lo
band kamre me chahat buland kar lo
band kamre me chahat buland kar lo
hawa sard hai khidki band kar lo
hawa sard hai khidki band kar lo
band kamre me chahat buland kar lo
band kamre me chahat buland kar lo
Poetic Translation - Lyrics of Hawa Sard Hai Khidaki Band Kar Lo
The wind bites, close the pane,
The wind bites, close the pane.
Within walls, within walls,
Let desire ascend its reign.
Within walls, let desire reign.
Draw near, oh draw near, speak a few words,
Draw near, speak a few words.
Within walls, let desire reign.
Within walls, let desire reign.
A twilight cloak, a dewy scene,
The heart thirsts, pulses keen.
A twilight cloak, a dewy scene,
The heart thirsts, pulses keen.
Why, in this hour, should we stay apart?
Why endure this pain of a broken heart?
Touching the rose of your lips,
Intoxication starts to seep.
In your embrace, why does pleasure start?
Imprison our gaze, in your art.
Draw near, speak a few words,
Draw near, speak a few words.
Within walls, let desire reign.
Within walls, let desire reign.
Only we two, no third to intrude,
Let not this beautiful moment elude.
Only we two, no third to intrude,
Let not this beautiful moment elude.
No distance remains between us now,
This chance, from fate, a lover allows.
This is the heart's true call,
Embrace me, lest I fall.
In my breath, I'll enfold you,
Come, within my arms anew.
Adore the grace, the beauty enthrall.
The wind bites, close the pane,
The wind bites, close the pane.
Within walls, let desire reign.
Within walls, let desire reign.
The wind bites, close the pane,
The wind bites, close the pane.
Within walls, let desire reign.
Within walls, let desire reign.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.