Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hawa Hawa - अनजानी राहों में ढूंढ रहा था
anjaani raho mein dhundh raha tha
nayi manjil ka pata
sab kahte the waha jana nahi
par mera dil mana na kabhi
paas aa jao ud jaayr kahi ham
banke hawa hawa hawa hawa
sath chale sapno mein
banke hawa hawa hawa hawa
aasmaan mein jhume ham
banke hawa hawa hawa hawa yaha waha
ab koi rok na sake
ab ye pankh hai khule
kahenge wo jo dil kahe
kahenge wo jo dil kahe
kahenge wo jo dil kahe
paas aa jao ud jaayr kahi ham
banke hawa hawa hawa hawa
sath chale sapno mein
banke hawa hawa hawa hawa
aasmaan mein jhume ham
banke hawa hawa hawa hawa yaha waha
paas aa jao ud jaayr kahi ham
banke hawa hawa hawa hawa
sath chale sapno mein
banke hawa hawa hawa hawa
aasmaan mein jhume ham
banke hawa hawa hawa hawa yaha waha
Poetic Translation - Lyrics of Hawa Hawa
Lost on paths unknown, I sought,
A new horizon's call.
They warned, "Do not go there,"
Yet my heart defied their all.
Come close, and we shall soar,
Becoming wind, wind, wind, wind.
Together, dance in dreams,
Becoming wind, wind, wind, wind.
The heavens our embrace,
Becoming wind, wind, wind, wind, here, there.
Now none can hold us back,
Our wings unbound, released.
We'll speak the heart's true song,
We'll speak the heart's true song,
We'll speak the heart's true song.
Come close, and we shall soar,
Becoming wind, wind, wind, wind.
Together, dance in dreams,
Becoming wind, wind, wind, wind.
The heavens our embrace,
Becoming wind, wind, wind, wind, here, there.
Come close, and we shall soar,
Becoming wind, wind, wind, wind.
Together, dance in dreams,
Becoming wind, wind, wind, wind.
The heavens our embrace,
Becoming wind, wind, wind, wind, here, there.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.