Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hava Me Dil Dole Machal Kar Bole - हवा में दिल डोले मचल कर बोले
hava me dil dole machal kar bole
hava me dil dole machal kar bole
daras dikhala de balam bhole bhole ho
hava me dil dole machal kar bole
daras dikhala de balam bhole bhole ho
hava me dil dole machal kar bole
na chain aaye na nind aaye bada najuk jamana hai
na chain aaye na nind aaye bada najuk jaaana hai
hajaaro tir chalate hain hamaara dil nishana hai
ghataaye kaali kali ye rut matavaali
sadaaye haule haule ho
hava me dil dole machal kar bole
daras dikhala de balam bhole bhole ho
hava me dil dole machal kar bole
jo aana hai to aa jaao bahaare phir na aayengi
jo aana hai to aa jaao bahaare phir na aayengi
juda rah kar na tarsaao ummide tut jaayengi
baago me pade jhule hame tum bhule
balam bhole bhole ho
hava me dil dole machal kar bole
daras dikhala de balam bhole bhole ho
hava me dil dole machal kar bole
daras dikhala de balam bhole bhole ho
Poetic Translation - Lyrics of Hava Me Dil Dole Machal Kar Bole
The heart in the wind, it dances and sighs,
The heart in the wind, a longing that cries.
Show me your face, my love, so gentle and kind,
The heart in the wind, a restless mind.
No peace I find, no sleep I embrace,
This fragile world, this fleeting space.
A thousand arrows pierce my core,
My heart, the target, forevermore.
The clouds are dark, the season's in bloom,
Whispers soft, escaping the gloom,
The heart in the wind, it dances and sighs,
Show me your face, my love, so gentle and kind,
The heart in the wind, a restless mind.
If you must come, then come without delay,
For spring's sweet promise fades away.
Don't let us part, don't make me weep,
My slumber broken, secrets to keep.
The swings in the garden, a memory's trace,
Have you forgotten this sacred space?
My love, so gentle, so holy and bright,
The heart in the wind, it dances and sighs,
Show me your face, my love, so gentle and kind,
The heart in the wind, a restless mind.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.