|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Haule Haule Saajana Dhire Dhire Baalma - हौले हौले साजना धीरे धीरे बालमाhaule haule sajna dhire dhire balma
jara haule haule chalo more
sajna ham bhi piche hai tumhare
jara haule haule chalo more
sajna ham bhi piche hai tumhare
kaisi bhigi bhigi rut hai suhani kaise pyare najare
jara haule haule chalo more
sajna ham bhi piche hai tumhare
jara haule haule chalo more
sajna ham bhi piche hai tumhare
padh gayi janab mai to aapke
gale ab to nibhaye begair na chale
pyar ke safar me hote hi rahenge jaghde hajar sanam
pyar ke safar mein hote hi rahenge jhgade hajar sanam
pyar ke deewane chalte hi rahenge
fir bhi mila ke kadam se kadam
hote hi rahenge nichi najar ke mitte mitte ishare sanam
jara haule haule chalo more sajna ham bhi piche hai tumhare
jara haule haule chalo more sajna ham bhi piche hai tumhare
dekh li hujur maine aapki wafa bato hi bato me ho gaye khafa
dil ko dilbar le hi chuke ho dil ka karar na lo
mujhe mera pyar do duniya sawar do jine ki baat karo sajna
tum jo nahi to kaise lagegi jivan naiya kinare
jara haule haule chalo more sajna ham bhi piche hai tumhare

|
Poetic Translation - Lyrics of Haule Haule Saajana Dhire Dhire Baalma |
|
Softly, my beloved, gently, my love,
Walk softly, I pray, my love,
For I follow in your wake.
Walk softly, I pray, my love,
For I follow in your wake.
How drenched, how sweet, this season breathes,
And sights so lovely bloom,
Walk softly, I pray, my love,
For I follow in your wake.
Walk softly, I pray, my love,
For I follow in your wake.
Entwined now, my dear, within your embrace,
No path remains but to endure.
In love's journey, a thousand quarrels bloom, my love,
In love's journey, a thousand quarrels bloom.
But lovers march onward, hand in hand,
And glances, sweet as honey, will ever meet, my love.
Walk softly, I pray, my love, for I follow in your wake.
Walk softly, I pray, my love, for I follow in your wake.
I've witnessed, my love, your devotion,
Though words have brought such shadows.
You've claimed my heart, my soul's desire,
Do not steal its peace, I beg.
Give me my love, adorn my world,
Speak of life, my love,
Without you, how shall my boat reach shore?
Walk softly, I pray, my love, for I follow in your wake.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Sawan ki ghata |
| Film cast: | Manoj Kumar, Sharmila Tagore, Mumtaz, Pran, Mridula, Jeevan, Sajjan, Madan Puri, Mohan Choti, S N Bannerjee, Helen, Padma Khanna, Sunder, Kundan | | Singer: | Asha Bhosle, Mahendra Kapoor, Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar | | Lyricist: | S H Bihari | | Music Director: | O P Nayyar | | Film Director: | Shakti Samanta | | Film Producer: | Shakti Samanta | | External Links: | Sawan ki ghata at IMDB Sawan ki ghata at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|