Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Haule Haule Pyar Karo Na - हौले हौले प्यार करो ना
haule haule haule haule pyar karo na hay
haule haule haule haule pyar karo na
pyar hota hai nasha pyar hota hai nasha
pyar hai dil ki sada ho baba ho baba
karke pyar dekho na
rabba rabba hayo rabba humko chedo na
rabba rabba hayo rabba humko chedo na
pyar ka rog bura pyar hai dil ki khata
oh baba oh baba hum pe raham karo na
haule haule haule haule pyar karo na hay
ore baba ore baba humko chedo na
sine se lagao mujhe shole jagao na
sine se lagao mujhe shole jagao na
aag se khelo nahi hato door jao na
aag se khelo nahi hato door jao na
ang ang tadpe mera haye pyas bujhao na
tum ho ladki ya bala na sharam hai na haya
oh baba oh baba humko maf karo na
haule haule haule haule pyar karo na hay
ore baba ore baba humko chedo na
bada itra rahiho abhi mai batata hun
bada itra rahiho abhi mai batata hun
teri dewangi ko maza mai chakhata hoon
teri dewangi ko maza mai chakhata hoon
pyar kete hai kise abhi mai dikahta hoon
dekho aage na badho pa pap pa peeche hato
ho baba ho baba haath mera chhodo na
haule haule haule haule pyar karo na ha
rabba rabba hayo rabba humko chedo na hay
o re baba ore baba pyar karo na
ja ja jati hoon mai maaf karo na
Poetic Translation - Lyrics of Haule Haule Pyar Karo Na
Softly, softly, love me gently, oh!
Softly, softly, love me gently,
Love is intoxication, love is a longing,
Love, the heart's echo, oh beloved, oh beloved,
Try love and see.
Rabba, Rabba, oh Rabba, don't tease us so,
Rabba, Rabba, oh Rabba, don't tease us so,
The malady of love is cruel, love, a heart's transgression,
Oh beloved, oh beloved, have mercy on us,
Softly, softly, love me gently, oh!
Oh beloved, oh beloved, don't tease us so.
Cling me close, ignite the flames,
Cling me close, ignite the flames,
Don't play with fire, withdraw, keep away,
Don't play with fire, withdraw, keep away,
Each limb of mine quivers, oh, quench this thirst,
Are you a maiden or a curse? No shame, no modesty,
Oh beloved, oh beloved, forgive us,
Softly, softly, love me gently, oh!
Oh beloved, oh beloved, don't tease us so.
You preen so, I shall now reveal,
You preen so, I shall now reveal,
The taste of your madness I shall impart,
The taste of your madness I shall impart,
What love truly is, I shall now show,
See, do not advance, back, back away,
Oh beloved, oh beloved, release my hand,
Softly, softly, love me gently, oh!
Rabba, Rabba, oh Rabba, don't tease us so,
Oh beloved, oh beloved, love me gently,
Go, go, I depart, forgive me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.