Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Haatho Me Mere Bhi Mehndi Lagao - हाथों में मेरे भी मेहंदी लगाओं
hatho me mere bhi mehandi lagao jaldi se jao mera dulha leke aao
hatho me mere bhi mehandi lagao jaldi se jao mera dulha leke aao
kyu baithi ho chup hai der kya bolo mera kab hoga byah
hatho me mere bhi mehandi lagao jaldi se jao mera dulha leke aao
pariyo ki nagri me hai mera sasural
saj dhaj ke jaungi mai chalke pawan ke sath
pariyo ki nagri me hai mera sasural
saj dhaj ke jaungi mai chalke pawan ke sath
aao mujhe bhi dulhan banao jaldi se jao mera dulha leke aao
kyu baithi ho chup hai der kya bolo mera kab hoga byah
hatho me mere bhi mehandi lagao jaldi se jao mera dulha leke aao
nachu lahrau are jhum ke mai din rat
dolu sapno me leke sajan apne sath
nachu lahrau are jhum ke mai din rat
dolu sapno me leke sajan apne sath
angana me sahnayi bajao jaldi se jao mera dulha leke aao
kyu baithi ho chup hai der kya bolo mera kab hoga byah
hatho me mere bhi mehandi lagao jaldi se jao mera dulha leke aao
aayega re dekho sundar sa rajkumar
layega jab doli us din ka hame intzar
aayega re dekho sundar sa rajkumar
layega jab doli us din ka hame intzar
mang me meri bhi tare sajao jaldi se jao mera dulha leke aao
kyu baithi ho chup hai der kya bolo mera kab hoga byah
hatho me mere bhi mehandi lagao jaldi se jao mera dulha leke aao
Poetic Translation - Lyrics of Haatho Me Mere Bhi Mehndi Lagao
Upon my hands, adorn the henna's stain,
Hurry now, my groom, his presence gain.
Upon my hands, adorn the henna's trace,
Hurry now, my groom, find his embrace.
Why silent sit, what holds your tongue?
When will my wedding bells be rung?
Upon my hands, adorn the henna's art,
Hurry now, my groom, and claim my heart.
In realms of fairies, my home awaits,
Adorned I'll go, with sacred fates.
In realms of fairies, my home I see,
Adorned I'll go, where I am free.
Come, a bride of me, now quickly make,
Hurry now, my groom, for goodness sake.
Why silent sit, what holds your tongue?
When will my wedding bells be rung?
Upon my hands, adorn the henna's gleam,
Hurry now, my groom, fulfill my dream.
I'll dance and sway, with joyous sound,
Through nights and days, my joy profound.
I'll dance and sway, with heart alight,
With my beloved, through day and night.
In courtyard, the shehnai's sweet call,
Hurry now, my groom, before we fall.
Why silent sit, what holds your tongue?
When will my wedding bells be rung?
Upon my hands, adorn the henna's bloom,
Hurry now, my groom, and banish gloom.
He will arrive, a prince of grace,
When his palanquin, I will embrace.
He will arrive, a vision bright,
When his palanquin, fills me with light.
In my parting, stars of night,
Hurry now, my groom, my guiding light.
Why silent sit, what holds your tongue?
When will my wedding bells be rung?
Upon my hands, adorn the henna's hue,
Hurry now, my groom, I wait for you.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Haatho Me Mere Bhi Mehndi Lagao"
skv27 on Tuesday, September 17, 2013 You will also enjoy song "jijaji jijaji honewale jijajee" from movie "Sajan
Bina Suhagan ".Give comment after listening the song.
Deepak Dhookoo on Thursday, January 29, 2015 thanks a lot sir for uploading such a beautiful song which was almost
forgotten.
Prav Greedary on Friday, April 11, 2014 Cheers; did not think would find this song on you tube; amazing lyrics n
music.
amiarooba on Tuesday, July 31, 2012 finally sa it I danced on it on my khala's wedding when I was 9 yr old
Devesh Das on Tuesday, July 15, 2014 Thank u very much for this beautiful and almost forgotten song.