Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hatho Ki Mehndi Ke Rang Ne - हाथों की महंदी के रंग ने
ranga dikhalayo re rang dikhalayo
hatho ki mahandi ke rang ne apna to rang dikhalayo re
hatho ki mahandi ke rang ne apna to rang dikhalayo re
aatho pahar rasiya ka mukhada
aatho pahar rasiya ka mukhada ankhiyan bich samayo re
hatho ki mahandi ke rang ne apna to rang dikhalayo re
hatho ki mahandi ke rang ne apna to rang dikhalayo re
chandi jaisa hai raat ka chanda dekhe koi to man bhar aaye
aesi saji re piya ki ye gori kisi ki na najar tik paye
dekha piya ne jo man ki lagan se
gori ne dhire se chor nain se
dekha piya ne jo man ki lagan se
gori ne dhire se chor nain se
prem ka ras tapkayo re
hatho ki mahandi ke rang ne apna to rang dikhalayo re
hatho ki mahandi ke rang ne apna to rang dikhalayo re
dekha nahi ye rup sajila hotho pe to gulab khile hai
khubsurat hai chanchal chitwan pyare piya jis pe machle hai
piya jo har gaye karwat se
gori ne pyar se jhat ghunghat se
piya jo har gaye karwat se
gori ne pyar se jhat ghunghat se
ek jhalak dikhalayo re
hatho ki mahandi ke rang ne apna to rang dikhalayo re
aatho pahar rasiya ka mukhada akhiyan bich samayo re
hatho ki mahandi ke rang ne apna to rang dikhalayo re
Poetic Translation - Lyrics of Hatho Ki Mehndi Ke Rang Ne
Behold the dye, behold the dye,
the henna's blush unveiled its hue.
The henna's blush unveiled its hue.
Through every hour, the Beloved's face,
through every hour, the Beloved's face,
now dwells within my eyes anew.
The henna's blush unveiled its hue.
The henna's blush unveiled its hue.
Like silver gleams the moon of night,
a sight that fills the heart's desire.
So graced is she, my love so fair,
no other gaze can linger there.
He saw her with a longing heart,
she, shyly, through a secret art,
He saw her with a longing heart,
she, shyly, through a secret art,
let love's sweet essence rain down free.
The henna's blush unveiled its hue.
The henna's blush unveiled its hue.
No sight as fair as this unfolds,
rose petals bloom upon her lips.
Her gaze, so bright, so full of grace,
my love, for whom my spirit flips.
When he was lost in restless turn,
she, gently, from her veil did learn,
When he was lost in restless turn,
she, gently, from her veil did learn,
to grant a glimpse, a fleeting gleam.
The henna's blush unveiled its hue.
Through every hour, the Beloved's face,
now dwells within my eyes anew.
The henna's blush unveiled its hue.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.