Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Haste Haste Kat Jaye Raste - हँसते हँसते कट जाये रस्ते
hanste hanste kat jaye raste, zindagi yuhi chalti rahe
khushi mile ya gham, badlenge na hum duniya chahe badalti rahe
hanste hanste kat jaye raste, zindagi yuhi chalti rahe
khushi mile ya gham, badlenge na hum duniya chahe badalti rahe
hotho se bijli chamke jab, jab tu muskati hai
aa aa, sari hasinao se hansi tu ho jati hai
teri inhi bato se jaan me jaan aati hai
hanste hanste kat jaye raste, zindagi yuhi chalti rahe
khushi mile ya gham, badlenge na hum duniya chahe badalti rahe
chamka mera chehara, samne jab tu aaya
ho ho, tujhe laga jo hasin, wo hai tera hi saya
teri isi ada ne, aashiq mujhe banaya
hanste hanste kat jaye raste, zindagi yuhi chalti rahe
khushi mile ya gham, badlenge na hum duniya chahe badalti rahe
harpal har din hardam, tujhko dekhna chahu
oo oo, rab koi puje to puje, mai tujhe pujana chahu
aise hi chaha kare tu, aur bhala kya chahu
hanste hanste kat jaye raste, zindagi yuhi chalti rahe
khushi mile ya gham, badlenge na hum duniya chahe badalti rahe
Poetic Translation - Lyrics of Haste Haste Kat Jaye Raste
Let laughter pave the road, let life's river flow,
Though joy or sorrow bloom, our hearts won't bend, though worlds may change and go.
Let laughter pave the road, let life's river flow,
Though joy or sorrow bloom, our hearts won't bend, though worlds may change and go.
When your smile, a lightning strike, ignites the air,
Ah, you outshine all beauties, beyond compare.
By your words, my soul revives, breathing life's repair.
Let laughter pave the road, let life's river flow,
Though joy or sorrow bloom, our hearts won't bend, though worlds may change and go.
My face, a sunlit canvas, when you appear,
Ho ho, the beauty you perceive, your very sphere.
Your gentle touch, a lover's oath, banishing all fear.
Let laughter pave the road, let life's river flow,
Though joy or sorrow bloom, our hearts won't bend, though worlds may change and go.
Each moment, every day, your presence I crave,
Oh oh, let others seek the divine, you're the one I save.
To be loved by you, my only heart's wave.
Let laughter pave the road, let life's river flow,
Though joy or sorrow bloom, our hearts won't bend, though worlds may change and go.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.