Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Har Taraf Tu Hi Dikhe, Tu Hi Tu Dil Me Rahe - हर तरफ तू ही दिखे, तू ही तू दिल में रहें
har taraf tu hi dikhe, tu hi tu dil me rahe
kya kahu tere bina, ek pal bhi naa kate
ye meri saanso me bhi, teri hi khushbu rahe
tu lahu ban ke sanam, jism me mere bahe
chahta hu itna tujhe, chahta hu itna tujhe
saans leti hu yaara, mai teraa naam lekar
keh dungi is jahan se, tu hi hai meraa dilbar
jindagi mil gayi hai, bas tere dil me rehkar
aur rab se kya maangu, haath aapne uthaakar
ye teraa dil hai sanam, jo mere sine me hai
tujhse hi jinda hu mai, keh rahi hai dhadkane
chahti hu itna tujhe, chahti hu itna tujhe
meri chaahat ke rang se, maang teri bharunga
pyaar ki had se jyaada, pyaar tujhko karunga
tere gham saare lekar, har khushi tujhko dunga
dur mujhse naa jaana, mai to ji naa sakunga
jaan se badhke hai tu, meri jaan tu jaan le
jaan bhi de dunga main, maang ke tu dekh le
chahta hu itna tujhe, chahta hu itna tujhe
har taraf tu hi dikhe, tu hi tu dil me rahe
kya kahu tere bina, ek pal bhi naa kate
ye meri saanso me bhi, teri hi khushbu rahe
tu lahu ban ke sanam, jism me mere bahe
chahti hu itna tujhe, chahta hu itna tujhe
chahti hu itna tujhe, chahta hu itna tujhe
Poetic Translation - Lyrics of Har Taraf Tu Hi Dikhe, Tu Hi Tu Dil Me Rahe
You are the breath I breathe, the song within my heart,
What words can paint the void where we're apart?
Your fragrance lingers in each whispered sigh,
You flow as blood, where I, a mortal, lie.
I yearn for you, beyond all earthly measure.
Each breath I take, a prayer upon my tongue,
I'll tell the world, you're where my heart has clung.
Life's meaning found, within your loving keep,
What more can I desire, as I reach and weep?
Your heart, my love, now beats within my breast,
My very life, your presence has blessed.
I yearn for you, with a passion unrestrained.
With hues of love, your forehead I will bless,
Beyond all limits, my love I shall express.
Your sorrows borne, your joys I shall embrace,
Do not depart, for I can't leave your space.
More precious than my soul, you understand,
Even my life, I'll offer at your command.
I yearn for you, beyond all earthly measure.
You are the breath I breathe, the song within my heart,
What words can paint the void where we're apart?
Your fragrance lingers in each whispered sigh,
You flow as blood, where I, a mortal, lie.
I yearn for you, with a passion unrestrained.
I yearn for you, beyond all earthly measure.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.