Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Har Taraf Har Jagah Har Kahi Pe Hain - हर तरफ हर जगह हर कही पे है
har taraf har jagah har kahi pe hai haan usika noor haan usika noor
har taraf har jagah har kahi pe hai haan usika noor haan usika noor
har taraf har jagah har kahi pe hai haan usika noor haan usika noor
roshni kaa koi dariyaa to hai haan kahi pe jaroor
roshni kaa koi dariyaa to hai haan kahi pe jaroor
roshni kaa koi dariyaa to hai haan kahi pe jaroor
ye aasmaan ye jamin chaand aur sooraj
kya bana saka hai kabhi koi bhi kudrat
kya bana saka hai kabhi koi bhi kudrat
koi to hai jiske aage hai aadmi majboor
koi to hai jiske aage hai aadmi majboor
har taraf har jagah har kahi pe hai haan usika noor
insaan jab koi hai raah se bhatkaa
isne dikhaa diyaa usko sahi rastaa isne
dikhaa diyaa usko sahi rastaa
koi to hai jo kartaa hai mushkil hamaari door
koi to hai jo kartaa hai mushkil hamaari door
har taraf har jagah har kahi pe hai haan usika noor
roshni kaa koi dariyaa to hai haan kahi pe jaroor
Poetic Translation - Lyrics of Har Taraf Har Jagah Har Kahi Pe Hain
In every space, in every place, His light does reside, His very light,
In every space, in every place, His light does reside, His very light,
In every space, in every place, His light does reside, His very light.
A river of light, it surely flows, somewhere unseen, a vibrant show,
A river of light, it surely flows, somewhere unseen, a vibrant show,
A river of light, it surely flows, somewhere unseen, a vibrant show.
This sky, this earth, the moon, the sun above,
Can any creation match His love?
Can any creation match His love?
There is One to whom all must yield,
There is One to whom all must yield,
In every space, in every place, His light does reside.
When lost, the human heart astray,
He shows the path, the truest way,
He shows the path, the truest way,
There is One to ease our plight,
There is One to ease our plight,
In every space, in every place, His light does reside,
A river of light, it surely flows, somewhere unseen, a vibrant show.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.