Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Har Pal Sitare Chamke, Bollywood Bollywood - हर पल सितारे चमके बॉलीवुड बॉलीवुड
har pal sitare chamke baat hai aaasmani
husno ishq ke sharare damke duniya hai romani
bollywood bollywood ye hai bollywood
nasha aisa hai ye jo har nashe se hai bhadh ke
jadoo aisa hai ye jo bole dole sar chadh ke
nasha aisa hai ye jo har nashe se hai bhadh ke
jadoo aisa hai ye jo bole dole sar chadh ke
ha jannat ke nazare dekho ada ke ishare dekhho
jawan ye bahare dekho na
sapno ke barsate dekho khushiyo ki saugate dekho
tasveero ki batein dekho na
dekho to bhule na bhule na ye yado se choote na ye
dilo se mite na ye sada
bollywood bollywood ye bollywood
bollywood bollywood ye ye bollywood
koi nahi iske jaisa kahi nahi aisa paisa
jo aaya hua hai deewana
public me milta filmfare filme sabhi to hai ye dear
bin pi ke har koi mastana
ye khuda hai saitan hai geeta bible aur kuran hai
ved ramayan puran hai tehzeebo ki ye khan hai
bollywood bollywood ye bollywood
bollywood bollywood ye ye bollywood
yaha pe jo aata hai woh kahin aur jata nahi
aise jagah hai bollywood
sitaron ki toli chali machi jaha me khalbali
abb to aata hai holly wood
saat rango se, saat suron se saza hua ye sama
sare rasmon ka sare nimyon ka sangam hai yaha
bollywood bollywood ye bollywood bollywood
nasha aisa hai yeh jo har nashe se hai bhadh ke
jadoo aissa hai ye jo bole dole sar chadh ke
nasha aisa hai ye jo har nashe se hai bhadh ke
jadoo aissa hai ye jo bole dole sar chadh ke
bollywood bollywood ye bollywood bollywood
Poetic Translation - Lyrics of Har Pal Sitare Chamke, Bollywood Bollywood
Each moment, stars ignite, a celestial decree,
Beauty and love's embers dance, a world of reverie.
Bollywood, Bollywood, this is Bollywood's might,
A rapture born, surpassing every darkened night.
A sorcery it weaves, that speaks, that sways, enthralls,
A rapture born, surpassing every darkened night.
A sorcery it weaves, that speaks, that sways, enthralls.
Behold, the heavens' gaze, observe the gestures' art,
Behold the ocean vast, of youth's enduring heart.
See dreams that cascade, blessings raining down,
The whispered tales of images, that crown.
Gaze, and forget no more, from memory's embrace,
From hearts it cannot fade, this captivating grace.
Bollywood, Bollywood, this is Bollywood's name,
Bollywood, Bollywood, in its fiery flame.
None like it exists, nowhere such fortune gleams,
All who arrive, are lost within its dreams.
The public embraces, Filmfare's awards shine,
Drunk without a drop, intoxicated, divine.
A God, a Devil, a Gita, a Koran's verse,
Vedas, Ramayana, a universe diverse.
Bollywood, Bollywood, this is Bollywood's hold,
Bollywood, Bollywood, a story to be told.
Here, those who enter, find no other way,
Such is the space that Bollywood holds today.
A constellation's march, a global uproar's call,
And Hollywood now seeks, to heed its enthrall.
With seven hues, with seven melodies that blend,
A confluence of customs, where all converge and transcend.
Bollywood, Bollywood, this is Bollywood's sway.
A rapture born, surpassing every darkened day.
A sorcery it weaves, that speaks, that sways, enthralls,
A rapture born, surpassing every darkened night.
A sorcery it weaves, that speaks, that sways, enthralls.
Bollywood, Bollywood, this is Bollywood's way.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.