Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Nutan - nutan_014.jpg
Nutan


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.25 - 16 votes
Mithun Chakraborty
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.25
Total Vote(s) : 16
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Har Aadami Ko Biwi Ka Gulam Hona Chahiye - हर आदमी को बीवी का गुलाम होना चाहिए

har aadmi ko biwi kaa gulam hona chahiye
har aadmi ko biwi kaa gulam hona chahiye
ghar me aate jate hi salam hona chahiye
pranam hona chahiye salam hona chahiye
pranam hona chahiye

are mood me ho ye laxmi ji, are mood me ho ye laxmi ji
sabhi sukhon ki data, sabhi sukhon ki data
par bigad jaye toh ban jaye saxat kalika mata, ha saxat kalika mata
mard ki halat mard hi jane koyi samajh naa paye
idhar hai biwi udhar naukari bich me jhole khaye
bechara bich me jhole khaye
biwi ko sambhale naukariya chhut jaye re
biwi ko sambhale naukariya chhut jaye re
naukariya sambhale to biwi rooth jaaye, biwi rooth jaaye
lekin lekin kuchh bhi ho jaye
are ghar ko banaye rakhane ko, ghar ko banaye rakhane ko
yeh kam hona chahiye, ghar ko banaye rakhane ko
shrimati ji ko bilkul aaram hona chahiye, aaram hona chahiye

aaj hamari shadi ki salagirah thi, tumhe ghar jaldi aana tha
ham dono ko bahar jana tha kisi bade hotal me khana tha
abb kaun banayega khana, khana pakayega tumhara divana

aaj aisa pakayunga khana ungali chategi meri jana
maan jaayegi meri jaanejana
yeh aata hai ye shakkar hai yeh daal hai ye chaval hai
ye aaloo hai adrak hai mirchi hai nimboo hai pyaaz hai baingan
taaze tmatar ye iska father and ye iski daughter
ya hai kela yeh keli karela kareli
yeh muli bichari akeli akeli
khana chatapata aur masaledar
abb aa jao meri sarakar tumhe pukare
pahale aap naa naa naa pahale aap, har aadmi ko biwi kaa


lyrics of song Har Aadami Ko Biwi Ka Gulam Hona Chahiye

Poetic Translation - Lyrics of Har Aadami Ko Biwi Ka Gulam Hona Chahiye
A man must be his wife's own slave,
A man must be his wife's own slave.
Entering, leaving, a constant bow,
A greeting offered, a deep bestow.
A greeting offered, a deep bestow.

If Lakshmi smiles, if she’s in grace,
Bestower of all joy, in every place,
Bestower of all joy, a gentle hand,
But angered, see Kali, in command!
Yes, Kali's fury, a fearsome sight.
A man's plight, only he can know,
No one understands the ebb and flow.
Wife here, the job there, in the middle, woes,
The poor soul suffers, as the harsh wind blows.
Wife cared for, the job may fade,
Job embraced, the wife may be betrayed.
Wife may be betrayed.
But, come what may, the course he treads,
To keep the home, the home instead,
To keep the home, the course he treads,
Madam must find, a restful bed,
Find a restful bed.

Today, our wedding anniversary, a day,
You should have hurried, come what may.
We were to dine, a promised feast,
In a grand hotel, a moment released.
Now, who will cook, the meal we crave?
Your lovesick servant, the food to save.

Today, I’ll cook, a dish so fine,
My love will savor, this culinary shrine!
My beloved will understand,
This dough, this sugar, close at hand.
This lentils, rice, in perfect measure,
Potatoes, ginger, a spicy pleasure.
Chili, lime, onions, eggplant bold,
Fresh tomatoes, a story told,
A father's touch, a daughter's grace,
Banana, bitter gourd, in this place.
The lonely radish, stands alone,
A savory dish, divinely known.
Come now, my ruler, hear my plea,
Before you first, not me, not me…
A man must be his wife's own...

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Mithun Chakraborty, Amrita Raj, Hema Malini, Shatrughan Sinha, Prem Chopra, Shakti Kapoor, Sujit Kumar
Lyricist: Vishweshwar Sharma
Music Director: Kalyanji Anandji
Film Director: Surendra Mohan
Film Producer: Sunil Sharma
External Links: Hiraasat at IMDB    Hiraasat at Wikipedia
Watch Full Movie: Hiraasat at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Bhai Bhai (1956)
Bhai Bhai (1956)
Aap To Aise Na The (1980)
Aap To Aise Na The (1980)
Arzoo (1950)
Arzoo (1950)
Anhonee (1973)
Anhonee (1973)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy