Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Happy Birthday - हैप्पी बर्थडे
party toh kabhi se suri hui hai par bhai…!
meri to entry nahi hui hai
main, tu, mere yaar, tere friends
teri girlfriend, teri ex
teri girlfriend ka ex
kyu ho gaye saare junglee
kyu ho gaye saare junglee
kyu ho gaye ho gaye, ho gaye, ho gaye
ho gaye saarey junglee katthey
ek hor saal puraani ho gayi teri alhad jawaani
khudiya thi pehle ji ab ho gayi teri auntiyan deewani
ek hor saal puraani ho gayi teri alhad jawaani
khudiya thi pehle ji ab ho gayi teri auntiyan deewani
birthday hai bhai birthday hai
aaj terey bhai ka birthday hai
oo candles bujh gayi ab sab mein cake batte hai
chicks saari hot yahaan pe can saarey thandey hain
test khel liya pure saal aaj toh mera one-day hai
saare bolo, happy birthday!
zor se bolo, happy birthday!
aawaaj ni aayi, happy birthday
thoda loud holo happy birthday!
saare bolo, happy birthday!
o phir se bolo, happy birthday!
o happy birthday oye happy birthday
aww.. kaai zaala aww.. tuza naam kaa he
aww.. aaun chhu aww.. aww!
tu chale mein chalun tu rukke mein rukun
apne toh daily hain naye naye hungaame
tu girre mein thaame mein girru tu thaame
apne toh daily hain naye naye hungaame
jo teri deal hai wo meri deal hai
with you o buddy mujhey aati yehi feel hai
main, tu, mere sir, guru teri girlfriend, teri ex
teri girlfriend ka ex hai ek thaali ke saare
hain ek thaali ke saare hain ek thaali, ek thaali ke
ek thaali ke chatte-batte
oye aaj toh party jab tak fattey
naach pajama pakad ke patthe
chala.. chala…
Poetic Translation - Lyrics of Happy Birthday
The revels have begun, it's true,
But brother, my entrance, it's overdue.
Me, you, my friends, your crew,
Your girl, your ex, her new.
Why have you all turned wild, so wild?
Why, oh why, so wild, compiled?
A horde of beasts, now all aligned,
Aww, happy birthday, of a singular kind.
Aww, happy birthday, happy day,
Dance in your pajamas, come what may!
The party rages, till the dawn's first light,
Dance in your pajamas, with all your might.
Another year has gracefully flown,
Your youthful spirit, freshly shown.
The girls you knew have changed their tune,
Now aunties whisper, beneath the moon.
Another year, your youth anew,
The girls of old, now mad for you.
Aww, happy birthday, happy cheer,
Dance in your pajamas, let the world hear!
The party rages, till the dawn's first light,
Dance in your pajamas, with all your might.
It's your birthday, brother, it's your day!
Your brother's birthday, hooray, hooray!
The candles gone, the cake's now shared,
All the chics are hot, cans are cool, be prepared.
The whole year's a test, today my one day is here.
Shout happy birthday, shout it loud, let the world hear.
Didn't hear you, happy birthday, speak aloud,
Happy birthday, shout it again, be proud,
Happy birthday, oh happy birthday
Aww, what happened, what is your name?
Aww, I am coming, aww, aww
You move, I move, you pause, I stay,
Daily dramas, come what may.
You fall, I hold, I fall, you seize,
Daily dramas, if you please.
Your deal's my deal, it's plain to see,
With you, my friend, that's how it's meant to be.
Me, you, my mentors, my guide,
Your girl, your ex, her side.
All from one platter, side by side,
All from one platter, with no place to hide.
Aww, happy birthday, a joyful sound,
Dance in your pajamas, all around.
Aww, happy birthday, let the bells chime,
Today they'll bet on you, in space and time.
Another year has turned its page,
Your youthful spirit, on life's stage.
The girls you knew, they changed their pace,
Now aunties yearn, for time and space.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.