Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Happy Birth Day O Mere Dadi - हो मेरी दीदी, तुम हो अच्छी
ho meri didi tum ho achhi
kyon na laai phul
aaj mubarak din hai itna
kaise gai tum bhul
happy birthday tu you, happy birthday tu you
happy birthday tu you, happy birthday tu you
neel gagan me jitne sitare
jitne chaman me phul
utne baras jiye meri gudiya
dua ho meri kubul
happy birthday tu you, happy birthday tu you
happy birthday tu you, la lalaa
happy birthday tu you
pyari pyari jaisi hai meri gudiaya
pariyo ki aisi koi rani nahi
didi ki ankho me pyar jitna
sagar me bhi itna pani nahi
aa ha ha ha umar chhoti chhoti
aur batein badi badi
itni to koi bhi sayani nahi
meri gudiya me kami nahi koi
phulo me bhi hote hain shul
utne baras jiye meri gudiya
dua ho meri kubul
happy birthday tu you, happy birthday tu you
happy birthday tu you, la lalaa
happy birthday tu you
aaj ke din aai, duniya me tu
leke khusiyo ki, kahani nai
dekhte hi tera, ye sunder chehra
hume milti hai, jindgani nai
aa ha ha ha, dhum machaye nache gaye
har gam jaye bhul
neel gagan me, jitne sitare
jitne chaman me phul
utne baras jiye meri gudiya
dua ho meri kubul
happy birthday tu you, happy birthday tu you
happy birthday tu you, la lalaa
happy birthday tu you
Poetic Translation - Lyrics of Happy Birth Day O Mere Dadi
My sister, so good, so kind,
Why no flowers to bind?
This day of joy, so bright and bold,
How could this day be left untold?
Happy Birthday to you, Happy Birthday to you,
Happy Birthday to you, Happy Birthday to you.
As many stars in the azure sky,
As blossoms bloom, where breezes fly,
May years abound for my sweet doll,
My prayer, may it heed the call.
Happy Birthday to you, Happy Birthday to you,
Happy Birthday to you, la la la,
Happy Birthday to you.
My darling, sweet as any dream,
No fairy queen could ever gleam
So brightly as my doll does now,
A love that overflows, somehow.
Her eyes hold love, a boundless sea,
More than the ocean's immensity.
Ah, years so few, yet thoughts so grand,
No wise one equals, hand in hand.
No flaw exists in her sweet grace,
Though thorns may hide in flowered space.
May years abound for my sweet doll,
My prayer, may it heed the call.
Happy Birthday to you, Happy Birthday to you,
Happy Birthday to you, la la la,
Happy Birthday to you.
On this day you came, and then
Brought to us joy, again, again.
To see your face, so fair and bright,
Gives us new life, a vibrant light.
Ah, let us sing and dance and play,
And cast all sorrows far away!
As many stars in the azure sky,
As blossoms bloom, where breezes fly,
May years abound for my sweet doll,
My prayer, may it heed the call.
Happy Birthday to you, Happy Birthday to you,
Happy Birthday to you, la la la,
Happy Birthday to you.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.