Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hans Ke Guzari Zindagi Hai Wahi Aadmi - हँस के गुजारे जिंदगी है वही आदमी
hans ke gujare zindagi hai wahi admi
pyar se sware jindagi hai wahi admi
muskilo se darta nahi dusmano se kare dosti hai wahi admi
hans ke gujare zindagi hai wahi admi
pyar se sware jindagi hai wahi admi
mera tera kahta hai lekin tera kuch nahi
sab to diya hai khuda ne par tu khus nahi
mera tera kahta hai lekin tera kuch nahi
sab to diya hai khuda ne par tu khus nahi
jinko kabhi kuch na mila unke liye kuch kar ke ja
kam aisa kar jaye jo wo mar ke bhi marta nahi
hai wahi admi
hans ke gujare jindagi hai wahi admi
pyar se saware jindagi hai wahi admi
dher tha ek mitti ka jisme dali jan
rup mila iswar ka or bana insan
dher tha ek miti ka jisme dali jan
rup mila iswar ka or bana insan
sab ko de pyar sabse le pyar
ghoom ke jaha me le aya bahar
khud jo andhere me chale dusro ko de roshni
hai wahi admi
hans ke gujare jindagi hai wahi admi
pyar se sware jindagi hai wahi admi
muskilo se darta nahi dusmano se kare dosti hai wahi admi
Poetic Translation - Lyrics of Hans Ke Guzari Zindagi Hai Wahi Aadmi
He who laughs through life, that is the man.
He who adorns life with love, that is the man.
He fears no hardship, makes friends of foes,
that is the man.
He who laughs through life, that is the man.
He who adorns life with love, that is the man.
"Mine" and "yours" he claims, yet holds nothing fast,
God gives all, but your joy is surpassed.
"Mine" and "yours" he claims, yet holds nothing fast,
God gives all, but your joy is surpassed.
For those who have nothing, leave them a mark,
Do a deed that even in death, does not depart.
That is the man.
He who laughs through life, that is the man.
He who adorns life with love, that is the man.
A heap of clay, where life was breathed,
God's form received, and a human was weaved.
A heap of clay, where life was breathed,
God's form received, and a human was weaved.
Give love to all, and from all, love receive,
Travel the world, and bring it to believe.
Walk in darkness, but light the way for all,
That is the man.
He who laughs through life, that is the man.
He who adorns life with love, that is the man.
He fears no hardship, makes friends of foes,
that is the man.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.