Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hamne Kaati Hain Teri Yaad Me - हमने काटी हैं तेरी याद
hamne kaati hain teri yaad
me raatein aksar
hamne kaati hain teri yaad
me raatein aksar
dil se gujri hai
sitaro ki baratein aksar
hamne kaati hain teri yaad
me raatein aksar
aur to koun hai jo
mujhko tasalli deta
aur to koun hai jo
mujhko tasalli deta
hath rakh deti hai
dil par teri baatein aksar
hath rakh deti hai
dil par teri baatein aksar
dil se gujri hai
sitaro ki baratein aksar
hamne kaati hain teri yaad
me raatein aksar
hamse ek baar bhi jeeta hai
na jitega koi
hamse ek baar bhi jeeta hai
na jitega koi
wo to ham jaan ke
kha lete hain maate aksar
wo to ham jaan ke
kha lete hain maate aksar
dil se gujri hai
sitaro ki baratein aksar
hamne kaati hain teri yaad
me raatein aksar
unse puucho kabhi
chahre bhi padhe hain tumne
unse puucho kabhi
chahre bhi padhe hain tumne
jo kitabo ki
kiya karte hain baatein aksar
jo kitabo ki
kiya karte hain baatein aksar
dil se gujri hai
sitaro ki baratein aksar
hamne kaati hain teri yaad
me raatein aksar
Poetic Translation - Lyrics of Hamne Kaati Hain Teri Yaad Me
In your memory, nights I have shorn,
In your memory, nights I have shorn,
From my heart, a procession of stars,
From my heart, a procession of stars,
In your memory, nights I have shorn.
Who else exists to soothe my soul?
Who else exists to soothe my soul?
Your words, they lay their hand on my heart,
Your words, they lay their hand on my heart,
From my heart, a procession of stars,
In your memory, nights I have shorn.
No one has won, nor shall they win,
No one has won, nor shall they win,
We, knowingly, taste of defeat,
We, knowingly, taste of defeat,
From my heart, a procession of stars,
In your memory, nights I have shorn.
Ask them, have you truly read faces?
Ask them, have you truly read faces?
Those who speak only of books,
Those who speak only of books,
From my heart, a procession of stars,
In your memory, nights I have shorn.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.