Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hamko Toh Ishk Aap Kaa - हमको तो इश्क़ आप का
hamko toh ishk aap kaa
hamko toh ishk aap kaa aise sata raha hai
hamko toh ishk aap kaa aise sata raha hai
hamko toh ishk aap kaa aise sata raha hai
ruk ruk ke tir
ruk ruk ke tir jaise sine me jaa raha hai
ruk ruk ke tir jaise sine me jaa raha hai
hamko toh ishk aap kaa aise sata raha hai
aise kase hai tane duniya ne ham pe yaar
aise kase hai tane duniya ne ham pe yaar
aise kasse hai tane duniya ne ham pe yaar
shabnam pe jaise
shabnam pe jaise koyi shole gira raha hai
shabnam pe jaise koyi shole gira raha hai
hamko toh ishk aap kaa aise sata raha hai
kis haal me jiyenge, kis hal me marenge
kis haal me jiyenge, kis hal me marenge
kis haal me jiyenge, kis hal me marenge
tera ishk yaara
tera ishk yaara sab kuchh bata raha hai
tera ishk yaara sab kuchh bata raha hai
hamko toh ishk aap kaa aise sata raha hai
lagta hai aaj hamko le dubenge do ishaare
lagta hai aaj hamko le dubenge do ishaare
lagta hai aaj hamko le dubenge do ishaare
ek hai teri
ek hai teri najar me ek mausam bata raha hai
ek hai teri najar me ek mausam bata raha hai
hamko toh ishk aap kaa aise sata raha hai
ruk ruk ke tir jaise sine me jaa raha hai
hamko toh ishk aap kaa aise sata raha hai
Poetic Translation - Lyrics of Hamko Toh Ishk Aap Kaa
Your love, a torment, a phantom's sting,
Your love, a torment, a phantom's sting,
Your love, a torment, a phantom's sting,
Like arrows slow,
Like arrows slow, into the heart they swing,
Like arrows slow, into the heart they swing,
Your love, a torment, a phantom's sting.
The world's cruel barbs, a venomous rain,
The world's cruel barbs, a venomous rain,
The world's cruel barbs, a venomous rain,
Like fire on dew,
Like fire on dew, igniting pain,
Like fire on dew, igniting pain,
Your love, a torment, a phantom's sting.
In what state shall I live, in what shall I die?
In what state shall I live, in what shall I die?
In what state shall I live, in what shall I die?
Your love, my friend,
Your love, my friend, reveals the why,
Your love, my friend, reveals the why,
Your love, a torment, a phantom's sting.
Two signs appear, to drown me today,
Two signs appear, to drown me today,
Two signs appear, to drown me today,
One in your gaze,
One in your gaze, a season's sway,
One in your gaze, a season's sway,
Your love, a torment, a phantom's sting,
Like arrows slow, into the heart they swing,
Your love, a torment, a phantom's sting.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.