Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hamko Samajh Baithee Hai Duneeya Divana - हमको समझ बैठी है दुनिया दीवाना
hamko samajh baithi hai duniya divana, divana, divana
hamko samajh baithi hai duniya divana, divana
par mai agar pagal hu duniya hai pagalkhana
par mai agar pagal hu duniya hai pagalkhana divana, divana, divana
hamko samajh baithi hai duniya divana, divana
chal bedhangi duniya, durangi matlab ki andhi
hamko na puje patthar puje, daulat ki bandi
chal bedhangi duniya, durangi matlab ki andhi
hamko na puje patthar puje, daulat ki bandi
dhokhe me mat aa jana, duniya se dil naa lagana
dhokhe me mat aa jana, duniya se dil naa lagana
hai bat yeh pate ki, lo kah chala divana, divana, divana
hamko samajh baithi hai duniya divana, divana
ham sar key bal tum sar key, bal pair tale ambar
andha bante khud ko, deve kismat kaa nambar
ham sar key bal tum sar key, bal pair tale ambar
andha bante khud ko, deve kismat kaa nambar
har shay pe hai najran, chupachap dete jana
har shay pe hai najran, chupachap dete jana
hai bat yeh pate ki, lo kah chala divana, divana, divana
hamko samajh baithi hai duniya divana, divana
Poetic Translation - Lyrics of Hamko Samajh Baithee Hai Duneeya Divana
The world proclaims me mad, a madman, wild,
The world believes me mad, a captive child.
But if I am the mad, the world's a cage,
If I am mad, the world is in a rage,
The world proclaims me mad, a madman wild,
This world, a crooked path, with double face,
blinded by desire, empty of grace.
They worship not the soul, but gilded greed,
This world, a crooked path, a poisoned creed,
They worship not the soul, in time and space.
Do not be fooled, do not your heart bestow,
upon this world, where shadows ebb and flow.
Do not be fooled, do not your heart to bind,
This truth I share, with troubled heart and mind,
The world proclaims me mad, a madman wild.
We upside-down, the world beneath our feet,
while heaven's canvas, our despair to greet.
The blind man shares his sight, a fate he'll find,
A fate he'll find, a numbered state of mind.
We upside-down, the world, our heavy feet.
On every thing a gift, unspoken, free,
silently give, for all eternity.
On every thing a gift, a silent tear,
This truth I share, for all the world to hear,
The world proclaims me mad, a madman wild.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.