Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hamane Kisee Se Sunee Kahanee - हमने किसी से सुनी कहानी
hamne kisi se suni kahani
ek safar hai ye jindgani
hamne kisi se suni kahani
ek safar hai ye jindgani
kisko pagle tu kehta hai apna
prem ki duniya ka jhutha hai sapna
kisko pagle tu kehta hai apna
prem ki duniya ka jhutha hai sapna
unka phulo se rishta hi kya
unka phulo se rishta hi kya
jinki kismat kaanto ke bich pali re
chali re chali re meri nav chali re
na jane kidhar na jane kidhar
aaj meri nav chali re
chali re chali re meri nav chali re
kal ki baato ko bhul mere manwa
prit hai dukho ki mul mere manwa
kal ki baato ko bhul mere manwa
prit hai dukho ki mul mere manwa
sapne kisi ke kabhi hote na pure
roj banao fir bhi adhure
roj banao fir bhi adhure
bite huye sapno ka bojh utha le
dur kahi dur meri nav chali re
chali re chali re meri nav chali re
na jane kidhar na jane kidhar
aaj meri nav chali re
chali re chali re meri nav chali re
Poetic Translation - Lyrics of Hamane Kisee Se Sunee Kahanee
We heard a tale from someone's lips,
This life, a journey, from fingertips to hips.
We heard a tale from someone's lips,
This life, a journey, across the soul's eclipse.
Whom do you call your own, lost soul,
Love's world, a phantom, taking its toll?
Whom do you call your own, lost soul,
Love's world, a mirage, beyond control.
What bond have they with blossoms bright,
Whose fate's entwined with thorns of night?
Whose fate's entwined with thorns of night?
My boat now sails, across the unknown sea,
Oh, my boat now sails, eternally.
Sailing, sailing, my boat now glides,
Not knowing where, the ocean hides.
Today, my boat now sails away,
Sailing, sailing, my boat's display.
Forget the past, my heart's dear plea,
Love's roots are sorrow, eternally.
Forget the past, my heart's dear plea,
Love's roots are sorrow, for you and me.
Dreams are seldom ever whole,
Though built anew, they lose their soul.
Though built anew, they lose their soul.
Embrace the burden, of dreams that fade,
Far, far away, my boat is made.
Sailing, sailing, my boat now glides,
Not knowing where, the ocean hides.
Today, my boat now sails away,
Sailing, sailing, my boat's display.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.