Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ham To Hai Pardes Me, Des Me Nikla Hoga Chand - हम तो है परदेश मै,देश मै निकलता होगा चाँद
ham to hai parades me, des me nikalaa hogaa chaad
ham to hai parades me, des me nikalaa hogaa chaad
apani raataki chhat par kitanaa, tanahaa hogaa chaad ho o o
ham to hai parades me, des me nikalaa hogaa chaad
jin aankho me kaajal ban kar tairi kaali raat ho
jin aankho me kaajal ban kar tairi kaali raat ho
un aankho me aansu kaa ek kataraa hogaa chaad ho
ham to hai parades me, des me nikalaa hogaa chaad
raat ne aisaa pech lagaayaa, tuti haath se dor ho
raat ne aisaa pech lagaayaa, tuti haath se dor ho
aangana vaale nim me jaakar atakaa hogaa chaad ho
ham to hai parades me, des me nikalaa hogaa chaad
chaad binaa har din yun bitaa jaise yug bite ho
chaad binaa har din yun bitaa jaise yug bite ho
mere binaa kis haal me hogaa, kaisaa hogaa chaad ho
ham to hai parades me, des me nikalaa hogaa chaad
apani raataki chhat par kitanaa, tanahaa hogaa chaad ho o o
ham to hai parades me, des me nikalaa hogaa chaad
Poetic Translation - Lyrics of Ham To Hai Pardes Me, Des Me Nikla Hoga Chand
In foreign lands, we wander far, a moon ascends at home,
In foreign lands, we wander far, a moon ascends at home.
Above the roof of nights, so lonely, must the moon now roam, oh, oh, oh,
In foreign lands, we wander far, a moon ascends at home.
In eyes where kohl, a darkness deep, its ebony does keep,
In eyes where kohl, a darkness deep, its ebony does keep,
Within those eyes, a teardrop, of the moon, will weep.
In foreign lands, we wander far, a moon ascends at home.
The night, a snare, a twist of fate, the thread of life it broke,
The night, a snare, a twist of fate, the thread of life it broke,
Entangled in the courtyard neem, the moon, its journey choked.
In foreign lands, we wander far, a moon ascends at home.
Each day without the moon, a life, an age that slowly streams,
Each day without the moon, a life, an age that slowly streams,
Without my gaze, what state he’s in, what fate the moon now deems?
In foreign lands, we wander far, a moon ascends at home.
Each day without the moon, a life, an age that slowly streams,
Above the roof of nights, so lonely, must the moon now gleam, oh, oh, oh,
In foreign lands, we wander far, a moon ascends at home.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Ham To Hai Pardes Me, Des Me Nikla Hoga Chand"
Matloub Husayn-Ali-Khan on Saturday, November 10, 2012 Excellent track "hum toh hain pardes mein" from the Album entitled "Your
Choice" released by Jagjit & Chitra Singh in 1993. Beautifully sung Ghazal
and one of my favourites ghazals by Jagjit Singh. Sadly the "Ghazal King"
is no longer with us, passed away on 10th October, 2011.
SunitaRajSingh on Tuesday, October 11, 2011 This was the first Ghazal which introduced me to this great king of ghazal's.since thn never stopped listening to his magical smooth velvetty voice.heard many young singer's copy legendary singer's but never heard anyone copy n sing like Jagjit sing.
raj kamal on Saturday, November 14, 2015 you will always be missed sir.cant imagine how my college and hostel
days would have been without your voice...
Nkatyal70 on Wednesday, August 10, 2011 Music has no limit & no language, this song is for all Indian
immigrants.Come Home Guys.Come Home.
zafarosmani on Monday, January 09, 2012 jadjitji your ghazals & mlodious voice will keep you alive in the hearts of music lovers.
z. osmani