Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ham Ek Dujhe Ke Diwane Duniya Kya Jane (Do Diwane) - हम एक दूजे के दिवाने दुनिया क्या जाने
ham ek duje ke diwane, duniya kya jane
ham ek duje ke diwane, duniya kya jane
mit jayenge mar jayenge
hum to kuch bhi kar jayenge
diwane to hai diwane, duniya kya jane
ham ek duje ke diwane, duniya kya jane
pyar kiya to phir kya darna
sath me jina sath me marna
pyar kiya to phir kya darna
sath me jina sath me marna
ulfat ke dastur purane, duniya kya jane
ham ek duje ke diwane, duniya kya jane
jor laga le duniya sari
tut nahi sakti ye yari
jor laga le duniya sari
tut nahi sakti ye yari
hum dono hai yaar purane, duniya kya jane
ham ek duje ke diwane, duniya kya jane
bichhad nahi sakte ham milke
bichhad nahi sakte ham milke
ek duje ke dil par dil ke
humne likh dale afsane, duniya kya jane
ham ek duje ke diwane, duniya kya jane
mit jayenge mar jayenge
hum to kuch bhi kar jayenge
diwane to hai diwane, duniya kya jane
ham ek duje ke diwane, duniya kya jane
Poetic Translation - Lyrics of Ham Ek Dujhe Ke Diwane Duniya Kya Jane (Do Diwane)
We are each other's mad souls, the world knows naught,
We are each other's mad souls, the world knows naught.
We'll perish, we'll be dust,
For love, we'll give our all, that’s just,
Mad souls are we, mad souls are we, the world knows naught,
We are each other's mad souls, the world knows naught.
If love has bloomed, why fear the storm?
Together we’ll live, together transform.
If love has bloomed, why fear the storm?
Together we’ll live, together transform.
Of love's old ways, the world knows naught,
We are each other's mad souls, the world knows naught.
Let the world roar, let it strive and strain,
This bond of ours, it will remain.
Let the world roar, let it strive and strain,
This bond of ours, it will remain.
We're old friends, bound by love's flame, the world knows naught,
We are each other's mad souls, the world knows naught.
We cannot part, together entwined,
We cannot part, together we find,
Each heart on each heart, our stories aligned,
On each other's heart, our stories designed, the world knows naught,
We are each other's mad souls, the world knows naught.
We'll perish, we'll be dust,
For love, we'll give our all, that’s just,
Mad souls are we, mad souls are we, the world knows naught,
We are each other's mad souls, the world knows naught.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.