Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ham Dil Ka Kanval Denge Jisko Hoga Koi Ek Hazaro Me - हम दिल का कँवल देंगे जिसको, होगा कोई एक हज़ारों में
ham dil ka kanval denge jisko, hoga koi ek hazaron me
sagar mein kahi jyon ik moti, jaise chanda kai sitaron me
ham dil ka kanval denge jisko, hoga koi ek hazaron me
ye rup-rang ki phulvari, uske liye hi ye phul khile
ye rup-rang ki phulvari, uske liye hi ye phul khile
sab kuch dena hai saunp use, jis din jis pal vo an mile
bagon mein usi ke charche hain, hai uski bat baharon me
ham dil ka kanval denge jisko, hoga koi ek hazaron me
thandi si jalan dil ke andar, mithi si kasak dil me lekar
thandi si jalan dil ke andar, mithi si kasak dil me lekar
ham khoj me uske nikale hai, in raho or doraho par
shayad wo aj hi mil jaye, hai pyar ka rang najaro me
shayad wo aj hi mil jaye, hai pyar ka rang najaro me
ham dil ka kanval denge jisko, hoga koi ek hazaron me
sagar mein kahi jyon ik moti, jaise chanda kai sitaron me
Poetic Translation - Lyrics of Ham Dil Ka Kanval Denge Jisko Hoga Koi Ek Hazaro Me
To one in a thousand, we'll give our heart's lotus,
A pearl in the ocean's vastness, a moon amidst stars luminous,
To one in a thousand, we'll give our heart's lotus.
For them, this garden of hues, these blossoms unfurl,
For them alone, this vibrant world,
All we possess, we'll surrender, when that destined moment whirls,
Their name, the whisper of gardens, a spring in blossoming bowers,
To one in a thousand, we'll give our heart's lotus.
A cool fire within our core, a sweet ache we embrace,
A cool fire within our core, a sweet ache we embrace,
On paths and crossroads, we seek their trace,
Perhaps today, they'll be found, love's color in every gaze,
Perhaps today, they'll be found, love's color in every gaze,
To one in a thousand, we'll give our heart's lotus,
A pearl in the ocean's vastness, a moon amidst stars luminous.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.