Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ham Bhul Gaye Hain Rakh Ke Kahee - हम भूल गए है रख के कही
ham bhul gaye hain rakh ke kahi
woh chiz jise dil kehte the
woh chiz jise dil kehte hai
ham bhul gaye hain rakh ke kahi
woh chiz jise dil kehte the
woh chiz jise dil kehte hai
ham bhul gaye hain rakh ke kahi
umid bhi ajnabi lagti hai aur dard paraya lagta hai
umid bhi ajnabi lagti hai aur dard paraya lagta hai
aaine me jisko dekha tha bichhda huwa saya lagta hai
aaine me jisko dekha tha bichhda huwa saya lagta hai
ham bhul gaye hain rakh ke kahi
woh chiz jise dil kehte the
woh chiz jise dil kehte hai
ham bhul gaye hain rakh ke kahi
na jane kaha chhod aaye hai woh shaks jise ham jante the
na jane kaha chhod aaye hai woh shaks jise ham jante the
aahat bhi sunai deti nahi, parchhayi se ham pehchante the
aahat bhi sunai deti nahi, parchhayi se ham pehchante the
ham bhul gaye hain rakh ke kahi
woh chiz jise dil kehte the
woh chiz jise dil kehte hai
ham bhul gaye hain rakh ke kahi
woh chiz jise dil kehte the
woh chiz jise dil kehte hai
ham bhul gaye hain rakh ke kahi
lyrics typed by : ruchita parab
Poetic Translation - Lyrics of Ham Bhul Gaye Hain Rakh Ke Kahee
Somewhere, we misplaced,
That thing they call the heart.
That thing they call the heart.
Somewhere, we misplaced,
That thing they call the heart.
That thing they call the heart.
Somewhere, we misplaced.
Hope feels foreign now,
And pain, a stranger's face.
Hope feels foreign now,
And pain, a stranger's face.
The mirror shows a ghost,
A shadow lost to space.
The mirror shows a ghost,
A shadow lost to space.
Somewhere, we misplaced,
That thing they call the heart.
That thing they call the heart.
Somewhere, we misplaced.
Where did we leave that soul,
The one we used to know?
Where did we leave that soul,
The one we used to know?
No sound remains, no echo rings,
Yet shadows still bestow.
No sound remains, no echo rings,
Yet shadows still bestow.
Somewhere, we misplaced,
That thing they call the heart.
That thing they call the heart.
Somewhere, we misplaced.
That thing they call the heart.
That thing they call the heart.
Somewhere, we misplaced.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.