Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Halla Re Halla - हल्ला रे हल्ला
naa pairo me paayal naa haaton me kangana
chalee mai chalee mai chalee
ho naa aankhon me kajal naa mathe pe bindiya
divaane kee dhundu galee
i wanna show my body groove the nigte away
chaahe bas chaahe ye dil dilbar ko paana re
halla re halla re halla re halla re halla re halla re
tu jhum le tu nach le mastee me tu kuchh pyaare
halla re halla re halla re halla re halla re halla re
tu jhum le tu nach le mastee me tu kuchh pyaare
mai toh naa jaanu kisko dhunde yeh najar bekhabar
mai toh naa jaanu kisko dhunde yeh najar bekhabar
ho jiskee khaatir todu mai duneeya bhar kee rasme
kare joh vaade pure nibhaaye saaree kasme
kahee toh mil jaaye woh chaahe dil tutake mujhako
rahu naa mai bhee bas me rahe naa wo bhee bas me
i wanna show my body groove the nite away
chaahe bas chaahe yeh dil dilbar ko paana re
halla re halla re halla re halla re halla re halla re
too jhum le too nach le mastee me too kuchh pyaare
halla re halla re halla re halla re halla re halla re
tu jhum le tu nach le mastee me tu kuchh pyaare
Poetic Translation - Lyrics of Halla Re Halla
No anklets chime on my feet, no bangles gleam on my wrist,
I wander, I wander, I flee.
No kohl stains my eyes, no dot adorns my brow,
Seeking the beloved's street, I decree.
I wanna show my body, groove the night away,
This heart just yearns, to capture the beloved's sway.
Halla Re, Halla Re, Halla Re, Halla Re, Halla Re, Halla Re,
Twirl, dance, in the joy, let your spirit so freely play.
Halla Re, Halla Re, Halla Re, Halla Re, Halla Re, Halla Re,
Twirl, dance, in the joy, let your spirit so freely play.
I know not who this gaze of mine seeks, lost and unaware,
I know not who this gaze of mine seeks, lost and unaware.
For whom I’d shatter all the world’s ancient ways,
Who makes vows and fulfills them through all the coming days.
If he’s found, though my heart break in two,
I will not be restrained, nor he, in the world we knew.
I wanna show my body, groove the night away,
This heart just yearns, to capture the beloved's sway.
Halla Re, Halla Re, Halla Re, Halla Re, Halla Re, Halla Re,
Twirl, dance, in the joy, let your spirit so freely play.
Halla Re, Halla Re, Halla Re, Halla Re, Halla Re, Halla Re,
Twirl, dance, in the joy, let your spirit so freely play.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.