Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
halke halke chalo saanvare pyaar ki mast havaao me
dil ko ye dar hai pahalaa safar hai in alabeli raaho me
halke halke chalo saanvare
halke halke chalaa naa jaaye pyaar ki mast havaao me
jab tak hai dam chalo chale ham daal ke baahe baaho me
badhane lagi dil ki dhadakan behane dol raha kyo mera tan man
haay mera tan man
badhane lagi dil ki dhadakan behane dol raha kyo mera tan man
haay mera tan man
tu hi bataa chain kahaan jab laagi lagan
dil bhi hai teraa, jaan bhi hai teri
jab se basi ho nigaaho me
dil bhi hai teraa, jaan bhi hai teri
jab se basi ho nigaaho me
halke halke chalaa naa jaaye pyaar ki mast havaao me
dil ko ye dar hai pahalaa safar hai in alabeli raaho me
tu mazil mai raahi tera tere bina kya jina mera
kya jina mera
tu mazil mai raahi tera tere bina kya jina mera
kya jina mera
tute kabhi naa chhute kabhi ye saath piyaa
pyaar ki qasam, sag rahege ham nil gagan ki chhaanv me
pyaar ki qasam, sag rahege ham nil gagan ki chhaanv me
halke halke chalo saanvare pyaar ki mast havaao me
dil ko ye dar hai pahalaa safar hai in alabeli raaho me
halke halke chalo saanvare
halke halke chalaa naa jaaye pyaar ki mast havaao me
jab tak hai dam chalo chale ham daal ke baahe baaho me
Poetic Translation - Lyrics of Halke Halke Chalo Saanvare
Tread softly, Beloved, in winds of love's sweet sway,
My heart, it fears, this journey, a path newly begun, they say.
Tread softly, Beloved.
Lest we stumble, in breezes of love's delight,
While breath remains, let us walk, entwined in the light.
My heart's tempo quickens, my being starts to sway,
Oh, my soul, my spirit, why this trembling, they say?
Tell me, where lies peace, when passion takes its hold?
My heart is yours, my soul is yours, within your gaze, unfolds.
Lest we stumble, in breezes of love's delight,
While breath remains, let us walk, entwined in the light.
You are the destination, I, the traveler, on life's way,
Without you, what life is left for me, they say?
Never to break, never to part, this promise we now make,
By love's oath, we'll remain, beneath the sky's vast wake.
By love's oath, we'll remain, beneath the sky's vast wake.
Tread softly, Beloved, in winds of love's sweet sway,
My heart, it fears, this journey, a path newly begun, they say.
Tread softly, Beloved.
Lest we stumble, in breezes of love's delight,
While breath remains, let us walk, entwined in the light.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.