Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Aishwarya Rai - aishwarya_rai_046.jpg
Aishwarya Rai


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.38 - 16 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.38
Total Vote(s) : 16
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Haldi Lagaao Re - हल्दी लगाओ रे, तेल चढाओ रे

haldi lagaao re, tel chadhaao re
banni ka gora badan damkaao re
haldi lagaao re, tel chadhaao re
banni ka gora badan damkaao re
haldi lagaao re, tel chadhaao re
banni ka gora badan damkaao re

banni humari chanda ka tukda
chanda ka tukda, chanda ka tukda
banni humari chanda ka tukda
phoolo jaisa hai banni ka mukhda
banni ka mukhda, banni ka mukhda
mukhda sajaao re, kanchan banao re
banni ka gora badan damkaao re
haldi lagaao re, tel chadhaao re
banni ka gora badan damkaao re
haldi lagaao re, tel chadhaao re
banni ka gora badan damkaao re

banni ki baiya phoolo ki dali
phoolo ki dali, han phoolo ki dali
banni ki baiya phoolo ki dali
najuk najuk banni humari
banni humari, han banni humari
kesariya haldi ka ubtan lagaao re
banni ka gora badan damkaao re
haldi lagaao re, tel chadhaao re
banni ka gora badan damkaao re
haldi lagaao re, tel chadhaao re
banni ka gora badan damkaao re

haldi lagaao re sakhi de do akwari
de do akwari, de do akwari
haldi lagaao re sakhi de do akwari
shubhkari haldi ko pyar se lagaao re
banni ka gora badan damkaao re
haldi lagaao re, tel chadhaao re
banni ka gora badan damkaao re
haldi lagaao re, tel chadhaao re
banni ka gora badan damkaao re


lyrics of song Haldi Lagaao Re

Poetic Translation - Lyrics of Haldi Lagaao Re
Anoint her now, with turmeric's gold,
Embrace her form, a story to be told.
Anoint her now, with oil's gentle grace,
Let beauty bloom upon her moonlit face.
Anoint her now, the golden hue to keep,
Let radiance awaken from her sleep.

Our bride, a fragment of the moon's soft gleam,
A moonbeam caught within a waking dream.
Her face, a flower, delicate and rare,
A whispered prayer upon the morning air.
Adorn her now, with purest, shining art,
And let the glow reflect within the heart.
Anoint her now, with turmeric's gold,
Embrace her form, a story to be told.
Anoint her now, with oil's gentle grace,
Let beauty bloom upon her moonlit face.

Her arms, like branches, reaching for the light,
Adorned with blossoms, bathed in morning's white.
Our maiden tender, fragile as the dove,
A testament to beauty and to love.
With saffron's touch, let vibrant colors flow,
And let her inner loveliness now show.
Anoint her now, with turmeric's gold,
Embrace her form, a story to be told.
Anoint her now, with oil's gentle grace,
Let beauty bloom upon her moonlit face.

With turmeric's touch, let blessings now descend,
A loving embrace, where sorrows end.
Embrace her now, let love's sweet essence shine,
And let her spirit intertwine.
Embrace her now, let love's sweet essence shine,
And let her spirit intertwine.
Anoint her now, with turmeric's gold,
Embrace her form, a story to be told.
Anoint her now, with oil's gentle grace,
Let beauty bloom upon her moonlit face.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Sapna Awasthi, Bappi Lahiri, Alka Yagnik
Music Director: Bappi Lahiri

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Ziddi (1997)
Ziddi (1997)
Toofan Aur Deeya (1956)
Toofan Aur Deeya (1956)
Yaadon Ki Baarat (1973)
Yaadon Ki Baarat (1973)
Saawan Ko Aane Do (1979)
Saawan Ko Aane Do (1979)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy