|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Hairan Hu Main Aapki Julfon Ko Dekhkar - हैरान हूँ मैं आपकी ज़ुल्फ़ों को देखकरhairan hu mai apki julfon ko dekhkar
hairan hu mai apki julfon ko dekhkar
inko ghata kahu
inko ghata kahu toh ghataao ko kya kahu
hairan hu mai apki julfon ko dekhkar
tarif karna husn ki mardo ki hai ada
isko ada kahu
isko ada kahu to adaao ko kya kahu
hairan hu mai apki julfon ko dekhkar
kitni hai kushnasib ye behki hui hawa
hathon me jiske reshami aanchal hai aapka
itna karib apke mai bhi na kyon hua
isko vafa kahu
isko vafa kahu to vafao ko kya kahu
tarif karna husn ki mardo ki hai ada
isko ada kahu to adaao ko kya kahu
hairan hu mai apki julfon ko dekhkar
nagame mujhe bahar sunati rahi magar
uska meri javani pe kuchh na huwa asar
aawaj jab tumhari mere dil me utar gayi
koyal ki mithi mithi
koyal ki mithi mithi sadaao ko kya kahu
hairan hu mai apki julfon ko dekhkar
inko ghata kahu to ghataao ko kya kahu
tarif karna husn ki mardo ki hai ada
ranginiya hain gaalo ki jaise chaman ke phul
jo kuch janab sab hai mujhe kabul hai
bahake huye kadam hain to mahka huwa badan
tumko faja kahun
tumko faja kahun toh fajaon ko kya kahu
tarif karna husn ki mardo ki hai ada
isko ada kahu toh adaao ko kya kahu
hairan hu mai apki julfon ko dekhakar
inako ghata kahu toh ghataao ko kya kahu
tarif karna husn ki mardo ki hai ada
tarif karna husn ki mardo ki hai ada

|
Poetic Translation - Lyrics of Hairan Hu Main Aapki Julfon Ko Dekhkar |
|
Astonished I stand, before your shadowed hair,
Astonished I stand, before your shadowed hair,
If these are clouds,
If these are clouds, then what of the skies above?
Astonished I stand, before your shadowed hair.
To praise your beauty, a man's rightful art,
If this is grace,
If this is grace, then what of grace itself?
Astonished I stand, before your shadowed hair.
How fortunate the wind, that lost and stray,
That holds your silken scarf within its sway.
Why could I not, near you, forever stay?
If this is loyalty,
If this is loyalty, then what of vows so true?
To praise your beauty, a man's rightful art,
If this is grace, then what of grace itself?
Astonished I stand, before your shadowed hair.
Though spring's own songs, they sang to me always,
And yet, no charm, they held for youthful days.
But when your voice, within my heart did raise,
If this is the sweet call,
If this is the sweet call, then what of nightingale's lay?
Astonished I stand, before your shadowed hair,
If these are clouds, then what of the skies above?
To praise your beauty, a man's rightful art.
Your cheeks, a garden, blooming bold and bright,
Whatever you may be, I find delight.
If steps are lost, the body finds the light,
If you are the air,
If you are the air, then what of the wide world's breath?
To praise your beauty, a man's rightful art,
If this is grace, then what of grace itself?
Astonished I stand, before your shadowed hair,
If these are clouds, then what of the skies above?
To praise your beauty, a man's rightful art.
Astonished I stand, before your shadowed hair.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Jawab Hum Denge |
| Film cast: | Jackie Shroff, Sridevi, Shatrughan Sinha, Asrani, Amrish Puri, Satyen Kappu, Rakesh Bedi, Kader Khan, Bharat Bhushan, Seema Deo, Ashok Kumar, Mac Mohan, Tiku Talsania, Vikas Anand | | Singer: | Anuradha Paudwal, Shabbir Kumar | | Music Director: | R D Burman, Laxmikant Kudalkar, Pyarelal | | Film Director: | Vijay Reddy | | Film Producer: | K C Bokadia | | External Links: | Jawab Hum Denge at IMDB | | Watch Full Movie: | Jawab Hum Denge at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|