Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hai Ye Zamin Hamari, Sara Jaha Hamara Hai - है ये ज़मीं हमारी, सारा जहाँ हमारा है
hai ye zami hamaari vo aasamaa hamaaraa
lo aaj vaqt badalaa saaraa jahaan hamaaraa hai
hai ye zami hamaari
ham jis taraf chale hai duniyaa badal ga_i hai
tufaan hat gayaa hai aandhi sambhal ga_i hai
karataa hai naaz khud par har ek javaa hamaaraa
lo aaj vaqt badalaa
kashti ko le chale maujo pe ham khushi ki
aavaaz aa rahi hai kaano me zindagi ki
roke nahi rukegaa ab kaaravaa hamaaraa
lo aaj vaqt badalaa
ye chimaniyaa milo ki ye taaj ki minaare
gagaa ki bahati mauj jamanaa ke tej dhaare
dharati kaa zarraa zaraa hai raazadaa hamaaraa
lo aaj vaqt badalaa
paigaam de rahe hai ham sabako dosti kaa
dakaa bajaa rahe hai ham duniyaa me shaati kaa
insaaniyat kaa jhandaa hai ab nishaa hamaaraa
lo aaj vaqt badalaa
Poetic Translation - Lyrics of Hai Ye Zamin Hamari, Sara Jaha Hamara Hai
This ground, it breathes for us, the sky, our own embrace,
Behold, the shifting tides, the world now finds its place,
This ground, it breathes for us…
Where we have walked, the world has changed its face,
The storms have parted, tempests found their grace,
Each youth now swells with pride, a vibrant, hopeful dawn,
Behold, the shifting tides…
We guide the vessel forth, on waves of joyous sound,
A voice of life itself, in whispers all around,
Our caravan now moves, no longer held in thrall,
Behold, the shifting tides…
These chimneys tall, these towers reaching high,
The Ganga's flow, Yamuna's current by,
Each grain of earth, a secret we may seize,
Behold, the shifting tides…
A message sent, of friendship, far and wide,
We beat the drums of peace, with nothing left to hide,
The flag of humankind, our banner to unfold,
Behold, the shifting tides…
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.