Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Nargis - nargis_027.jpg
Nargis


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.60 - 15 votes
Masti Bhare Geet
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=riGJXebA-xk

https://www.youtube.com/watch?v=5HDF0H67RcM

https://www.youtube.com/watch?v=npEGOnv74qQ

https://www.youtube.com/watch?v=624aWjhTLEk


Average Rating : 4.60
Total Vote(s) : 15
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Hai Ye Mausam-E-Bahar, Sun Jawani Ki Pukar - हैं ये मौसम-ए-बहार सुन जवानी की पुकार

hai ye mausme bahar sun jawani ki pukar
dil hua bekarar koi aankhe kar le char
koi aankhe kar le char
tu hai phul mai nikhar tu hai rup mai singar
tu jawani mai hu pyar suno hogi aankhe char
suno hogi aankhe char

meri jawani naam tera bole bole
mere dil ki sun ye haye dole dole
aaja hole hole hole hole mai hu dilbar tu dildar
mai hu aankh tu didar mai hu nagma tu sitar
aaja kar le aankhe char aaja kar le aankhe char

chhede mujhko ye rat suhani suhani
haye tadap rahi hai ye jawani jawani
aaja rani o rani o rani rani
tu hai husn ki sarkar mai hu uska sardar
tu hai bulbul mai bahar
suno hogi aankhe char suno hogi aankhe char

jab chandni rat ho aadhi aadhi
kare taro ki chhav me hum kabhi kabhi
aaja sathi o sathi o sathi sathi
karke solha mai singar hoke doli me sawar
jau sajan ke dawar ja ke kar lu aankhe char
ja ke kar lu aankhe char

ye hai tota tota tota tu hai phul phul phul
tu hai rani adhikari mat bhul bhul bhul
ye hai nathni rajkumar iska chhota hai vichar
kar le humse aankhe char kar le humse aankhe char
kar le humse aankhe char
iske bina mera dil hai kabristaan
hai viraan me aabad shamshaan shamshaan
ye hai mera rajkumar mera pehla pehla pyar
tumse kar lu aankhe char jao jutho ke sardar
jao jutho ke sardar


lyrics of song Hai Ye Mausam-E-Bahar, Sun Jawani Ki Pukar

Poetic Translation - Lyrics of Hai Ye Mausam-E-Bahar, Sun Jawani Ki Pukar
The spring of youth, a call I hear,
My heart now stirs, shed every fear,
Let eyes now meet, and hold them near,
Let eyes now meet, and hold them dear.

You are the bloom, I am the grace,
You are the form, I seek your face.
You are youth, I am love's embrace,
Let eyes now meet, find our space.
Let eyes now meet, find our space.

My youth, your name, it whispers low,
My heart it sways, with every flow.
Come softly, slow, let feelings grow,
I am the lover, you the beloved true,
I am the gaze, you the view,
I am the song, you, the sitar's hue,
Come, let eyes meet, for me and you.
Come, let eyes meet, for me and you.

This night, so sweet, it does entice,
My youth now yearns, for paradise.
Come, Queen, arise, with lovely guise,
You are beauty, its sovereign power,
I am your servant, at this hour.
You are the bulbul, I the flower,
Let eyes now meet, let love devour.
Let eyes now meet, let love devour.

When moonlight spills, a silver sheen,
Beneath the stars, a tranquil scene,
Come, companion, let us convene,
Adorned in sixteen, in a bridal sway,
To the beloved's door, I'll make my way,
And let our eyes meet, come what may.
And let our eyes meet, come what may.

You are the parrot, the flower's grace,
You are the queen, in your space.
Do not forget, in this embrace.
This is my prince, his thoughts are small,
Let eyes now meet, before we fall.
Let eyes now meet, answer my call.
Without you, my heart's a tomb,
A desolate land, in endless gloom.
You are my prince, my first and only love,
Let me meet your eyes, before I move.
Go, false one, go away above.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Shyam, Naseem Banu, Murad, Cuckoo
Singer: Shamshad Begum, Madan Mohan, Talat Mahmood, Geeta Dutt, Lata Mangeshkar
Lyricist: Qamar Jalalabadi
Music Director: Madan Mohan, C Ramachandra
Film Director: Bibhuti Mitra
External Links: Shabistan at IMDB    
Watch Full Movie: Shabistan at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Bade Miyan Chote Miyan (1998)
Bade Miyan Chote Miyan (1998)
Mirza Ghalib (1954)
Mirza Ghalib (1954)
Pyaar To Hona Hi Tha (1998)
Pyaar To Hona Hi Tha (1998)
Johny Mera Naam (1970)
Johny Mera Naam (1970)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy