Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Hai Soniye Hai Soniye - तेरियां जुदाइयां, तेरियां जुदाइयां
teriyaa judaiyaa, teriyaa judaiyaa
main to chaliyaa ni jaaniyaa
soniye pyaar diyaa yadaa nahi bhuloniyaa
haay soniye pyaar diyaa yadaa nahi bhuloniyaa
haay pyaar diyaa yadaa nahi bhuloniyaa
tute menu bhul gayiye, kive tenu bhulla ve
rava tere dil vich, tere naal hi rulla ve
tute menu bhul gayiye, kive tenu bhulla ve
rava tere dil vich, tere naal hi rulla ve
mar ke nibhavanga, mar ke nibhavanga
je pegiya nibhaniya
soniye pyaar diyaa yadaa nahi bhuloniyaa
haay soniye pyaar diyaa yadaa nahi bhuloniyaa
haay hiriye pyaar diyaa yadaa nahi bhuloniyaa
soniye soniya ranjhna
tere naal jind meri bin tere kalla main
dil kare ungli da ban jaava chhalla main
tere naal jind meri bin tere kalla main
dil kare ungli da ban jaava chhalla main
teriyaa judaaiyaa chaliyaa ni jaaniyaa
soniye pyaar diyaa yadaa nahi bhuloniyaa
haay soniye pyaar diyaa yadaa nahi bhuloniyaa
haay hiriye pyaar diyaa yadaa nahi bhuloniyaa
Poetic Translation - Lyrics of Hai Soniye Hai Soniye
Your partings, your partings,
I, a traveler, know not where I'm bound.
Beloved, the memories of love, I cannot erase.
Oh, beloved, the memories of love, I cannot erase.
Oh, memories of love, I cannot erase.
You have forgotten me, but how can I forget you?
I will dwell in your heart, I will dissolve with you.
You have forgotten me, but how can I forget you?
I will dwell in your heart, I will dissolve with you.
Even in death I will fulfill, even in death I will fulfill,
If pledges are to be kept.
Beloved, the memories of love, I cannot erase.
Oh, beloved, the memories of love, I cannot erase.
Oh, my love, the memories of love, I cannot erase.
Beloved, my beloved, my Ranjha.
My life with you, without you, I am alone.
My heart desires to become a ring upon your finger.
My life with you, without you, I am alone.
My heart desires to become a ring upon your finger.
Your partings, traveler, I know not where I'm bound.
Beloved, the memories of love, I cannot erase.
Oh, beloved, the memories of love, I cannot erase.
Oh, my love, the memories of love, I cannot erase.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.