Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Haaye Re Haaye Re Haaye Rabba - हाय रे हाय रे हाय रब्बा
meri ho na, kaha toh hu na, toh phir se kaho na
madhumita, madhumita, madhumita
hai re hai re hai rabba, hai re hai re hai rabba
hai re hai re hai rabba, hai re hai re hai rabba
jita jagata, taj mahal mera hai na
hasta bolta hai jo kanwal, mera hai na
hai re hai re hai rabba, hai re hai re hai rabba
pure chand si jisaki shakal meri hai na
woh jo hai ek puri ghajal meri hai na
pyar jo machle iss dil me, rang la jaye mehfil me ah
tu jo pighle lehje me bole, chhu lu tere honton ke shole
pyar pake git gake, kahu dil me jo hai bate pyar ki
hai re hai re hai rabba, hai re hai re hai rabba
jita jagta taj mahal mera hai na
hasta bolta hai jo kanwal mera hai na
ao nayi duniya me ghume, ao nayi duniya dekhe
parbat parbat dekhe dono, aur dariya dariya dekhe
ham yu rahe iss pyar me, laila majnu apne hi jaisa kahe hame
vajah na puchho bas itna mano, ke dil se aise khayal ko
nikal do nikal do, na yeh jamana kahe divana
mere suno apne hal ko sambhal lo, sambhal lo
yu sambhale ham dil ko, payenge ham manjil ko
kyun ai sanam aise darre, kyun woh kare ke jo dil hi na mane
hai re hai re hai rabba, hai re hai re hai rabba
jita jagata taj mahal mera hai na
hasta bolta hai jo kanwal mera hai na
hai re hai re hai rabba, hai re hai re hai rabba
maheke hawaye pas jo aye, kanon me gaye i luv u
pedo ke panchhi git sunaye, aur yeh jagaye i luv u
jab yeh kaha tumne sanam
har janam maine sapna jo dekha tha pura huwa
yeh phulo ki hai arju, ke balon saja le tu
isi liye toh hain khile, yeh motiyo si barishe
liye hue hain khwahishe, ke chum le jo tu mile
dil ki dhadkan tham jaye, sanse bhi chahe na aye
phir bhi jiu par jane kyun, tum bin jiya nahi jaye
hai re hai re hai rabba, hai re hai re hai rabba
jita jagata taj mahal mera hai na
hasta bolta hai jo kanwal mera hai na
hai re hai re hai rabba, hai re hai re hai rabba
pure chand si jisaki shakal teri hai na
woh jo hai ek puri ghajal teri hai na
tu jo pighle lehje me bole ah
chhu lu tere honton ke shole ah
pyar jo machle iss dil me, rang la jaye mehfil me
pyar pake, git gake, kahu dil me jo hai bate pyar ki
hai re hai re hai rabba, hai re hai re hai rabba
Poetic Translation - Lyrics of Haaye Re Haaye Re Haaye Rabba
Mine you are not, you said, yet say it again,
Madhurita, Madhurita, Madhurita.
Oh, my! Oh, my! Oh, Lord, oh, my!
Oh, my! Oh, my! Oh, Lord, oh, my!
A Taj Mahal, alive, is mine, isn't it?
A lotus that laughs and speaks, mine, isn't it?
Oh, my! Oh, my! Oh, Lord, oh, my!
Like a full moon, her face, mine, isn't it?
She is, in truth, my complete ghazal, isn't it?
Love stirs in this heart, colors flood the gathering,
Melted in your tone, I touch your lips' embers.
Finding love, singing songs, I speak the heart's love,
Oh, my! Oh, my! Oh, Lord, oh, my!
A Taj Mahal, alive, is mine, isn't it?
A lotus that laughs and speaks, mine, isn't it?
Let's wander in a new world, let's see a new world,
See mountains and mountains, and rivers and rivers.
We will remain in this love, like Laila and Majnu,
Let them call us so.
Do not ask the reason, just know this,
Cast out, cast out such thoughts from the heart,
Or the world will call you mad.
Listen to me, take care of your state, take care.
Why should we guard our hearts?
We will find our destination.
Why, beloved, fear so?
Why do what the heart does not accept?
Oh, my! Oh, my! Oh, Lord, oh, my!
A Taj Mahal, alive, is mine, isn't it?
A lotus that laughs and speaks, mine, isn't it?
Oh, my! Oh, my! Oh, Lord, oh, my!
Fragrant breezes come near, sing in my ears "I love you,"
Birds of the trees sing songs and declare "I love you."
When you said this, beloved, every birth, the dream I saw, fulfilled.
These flowers are the desire, adorn them in your hair.
That is why they bloom, these rains of pearls,
Bearing wishes, to kiss when you meet.
The heart's beat stops, breath doesn't wish to come,
Yet I live, but why, without you, life is not lived?
Oh, my! Oh, my! Oh, Lord, oh, my!
A Taj Mahal, alive, is mine, isn't it?
A lotus that laughs and speaks, mine, isn't it?
Oh, my! Oh, my! Oh, Lord, oh, my!
Like a full moon, her face, mine, isn't it?
She is, in truth, my complete ghazal, isn't it?
When you say in melted tones, ah,
I touch your lips' embers, ah.
Love stirs in this heart, colors flood the gathering,
Finding love, singing songs, I speak the heart's love,
Oh, my! Oh, my! Oh, Lord, oh, my!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Haaye Re Haaye Re Haaye Rabba"
loveupeewee on Thursday, April 22, 2010 love this video it has an amazing beat:) if only i knew what they were saying!!!!!!because im not Indian lol can someone translate it please!!!
pixiehollow666 on Friday, February 19, 2010 I LOVE THIS SONG IT IS THE BEST!!!!!!!!! but i don't get the words cause i am not indian or whatever but the words makes a good ryme
rateeka on Monday, June 07, 2010 thats a really very sweet song>>>>>>>>>> i live the actor
s4ndeep1203 on Monday, May 17, 2010 LOL @ red pants..
nice song :) Rehman Evergreen!
tinger4561 on Wednesday, January 20, 2010 love this song.. my favourite :)