Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Kajol - kajol_001.jpg
Kajol


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Hai Naam Mera Ramzani
4.14 - 7 votes
Masti Bhare Geet
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.14
Total Vote(s) : 7
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Hai Naam Mera Ramzani - है नाम मेरा रमजानी

mai jaha bhi gaya phul wala hua
sabse aala hai mera chirag
jab ye ghar me jale aisa pyara lage
jaise sahra me phulo ka baag
iski nishani jalti jawani hai
jawani hai, jawani hai, jawani
he taadir hu iraani, hai naam mera ramzani
kala lekar ujla dena
sauda hai sultani, yaro sauda hai sultani

jhutha jamane bhar ka, rasta le apne ghar ka
bate bana na aisi vaisi
jhutha jamane bhar ka, rasta le apne ghar ka
bate bana na aisi vaisi
harkate bandar jaisi, surat kalandar jaisi
hamko sunaye kaisi kaisi
haye hasino o beyatino
khaat nashino ki na mani hai na mani
he taadir hu iraani, hai naam mera ramzani
kala lekar ujla dena
sauda hai sultani, jani sauda hai sultani
he taadir hu iraani, hai naam mera ramzani
kala lekar ujla dena
sauda hai sultani, yaro sauda hai sultani

ek dum ki kasar se bana hai basar
varna langur ki hai ye jaat
o meri jaano jigar chhedkhani na kar
dekh achhi nahi hai ye baat
muchhe hai bhari bhari, are lagti hai pyari pyari
jaise ho dhadhi wala bakra
are dhadhi wala bakra, muh ko sambhal ladki
are deta hai kisko jhidki ve
haye re haye tera nakhra
sun re o madhari o ho kya hui bimari
are teri hazamat banani hai banani
he taadir hu iraani, hai naam mera ramzani
kala lekar ujla dena
sauda hai sultani, jani sauda hai sultani
he taadir hu iraani, hai naam mera ramzani
kala lekar ujla dena
sauda hai sultani, yaro sauda hai sultani


lyrics of song Hai Naam Mera Ramzani

Poetic Translation - Lyrics of Hai Naam Mera Ramzani
Wherever I tread, blooms take hold,
My lamp, the most high, a story told.
When lit within, its charm takes flight,
Like a garden of flowers in desert night.
Its sign, a youth that burns so bright,
Youth it is, youth, in endless light.
I am Taadir, of Iranian name,
My name, Ramzaani, fueling the flame.
To black, I bring forth the purest white,
This Sultan's bargain, a glorious sight.

The world is false, its paths astray,
Find your home, and come what may.
Don't spin tales, so empty and vain,
The world is false, again and again.
Find your home, and ease your pain.
Actions of a monkey, face of a sage,
What tales do you spin upon life's stage?
Oh, you beauties, you faithless few,
Who ignore the wise, and truth eschew,
Their words ignored, their wisdom lost,
I am Taadir, whatever the cost,
Of Iranian name,
My name, Ramzaani, fueling the flame.
To black, I bring forth the purest white,
This Sultan's bargain, a glorious sight.
I am Taadir, of Iranian name,
My name, Ramzaani, fueling the flame.
To black, I bring forth the purest white,
This Sultan's bargain, a glorious sight.

One tail short, yet man you claim,
Else, a lineage of apes, the same.
Oh, my heart, my soul, cease your play,
This is a path, you must not stray.
Heavy the mustache, a beauty to see,
Like a bearded goat, wild and free.
Oh, keep your mouth, girl, hold your tongue,
To whom do you hurl, your insults flung?
Your tantrums, a sight to behold,
Listen, you clown, what has made you cold?
Your shaving is due, the barber's art,
I am Taadir, a brand new start,
Of Iranian name,
My name, Ramzaani, fueling the flame.
To black, I bring forth the purest white,
This Sultan's bargain, a glorious sight.
I am Taadir, of Iranian name,
My name, Ramzaani, fueling the flame.
To black, I bring forth the purest white,
This Sultan's bargain, a glorious sight.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Mahipal, Meena Kumari, B M Vyas, S N Tripathi, W M Khan, Jillo, Babu Raje, Raja Sandow, Vasantrao Pahelwan, Azim
Singer: Shamshad Begum, Mohammed Rafi, Asha Bhosle, Chitragupta, Lata Mangeshkar, Manna Dey
Lyricist: Anjum, Ramesh, Azar, Shyam, Chandra P, Naqsh Lyallpuri
Music Director: S N Tripathi, Chitragupta
Film Director: Homi Wadia
Film Producer: Homi Wadia
External Links: Aladdin Aur Jadui Chirag at IMDB    Aladdin Aur Jadui Chirag at Wikipedia
Watch Full Movie: Aladdin Aur Jadui Chirag at YouTube    Aladdin Aur Jadui Chirag at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Geet Gaaya Pattharon Ne (1964)
Geet Gaaya Pattharon Ne (1964)
Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain (1999)
Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain (1999)
Sargam (1979)
Sargam (1979)
Dil (1990)
Dil (1990)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy